— Лучше, чтобы ты не выделялась на фоне других, — объясняет Лирон. — Ну, что же, Катарина, одевайся и спускайся вниз. Через полчаса за тобой зайдет Эдвард и введет в курс дела. О, совсем забыл: не смей никому говорить, где живешь. Можешь наплести, что живешь у родственницы в пригороде. И, конечно, в твои обязанности будет входить уход за моим домом. Будет такая плата за квартиру. Надеюсь, что ты вкусно готовишь, — на этом мужчина поднимается и медленно выходит из комнаты, не забыв еще раз внимательно посмотреть на мою фигуру.
Гр... Извращенец. Но как только он исчезает, становится легче дышать...
Черт.
Проблемы сыплются на голову, как снежный ком. И бежать некуда, и защититься невозможно. Тупик.
Еще раз грустно смотрю на собственное отображение.
— Поздравляю тебя, Катарина, с первым рабочим днем, черт побери.
Глава 4. «Первый рабочий день»
«Убери в комнатах, вымой окна, натри пол, побели кухню, подстриги под окнами семь кустов роз, разбери семь мешков фасоли (белую отдели от коричневой), познай саму себя и намели кофе на семь недель»
Из фильма «Золушка» 1947
* * *
Чувствую себя униженной. Ведь, наряд совсем не подчеркивает мои прелести, а наоборот: скрывает их, чтобы случайно никого не соблазнила. Платье в пол. Талию практически не заметно, как и грудь, что спрятана за фартуком. Выреза нет. Только ряд мелких петель с пуговками, вплоть под горло. Просто тебе писаная красавица. Волосы, пришлось спрятать под чепчик, — одни лишь матерные слова в голове.
— Неплохо, — комментирует Лирон, когда я спускаюсь вниз, пытливо оглядывая дом.
Что в коридоре, что в гостиной все выглядит практически одинаково: темные стены, красные пыльные ковры, тяжелые гардины с паутиной и душный воздух. Этому дому явно не хватает женской руки. Здесь нужны, как минимум, влажная уборка и ежедневное проветривание каждого помещения.
— И сколько времени продлится мой рабочий день? — спрашиваю раздраженно, смотря, как наглый маг беспардонно сидит на диване, попивая чашечку кофе.
Развлекается, свинья, пока невинных женщин убирать заставляет.
— От зари до зари, — не поведя и бровью отвечает Лирон, заставив меня вспыхнуть от гнева (хорошо, что не в прямом смысле этого слова).
— Что??? И я... — но больше выразить свое недовольство не успеваю, ведь из дверей выходит высокий мужчина, в красной ливрее, с золотыми пуговицами и нарядной униформой, и прежде чем я взрываюсь гневной тирадой, чувствую звонкую пощечину от его руки.
— Молчать, дура. Слугам запрещено разговаривать в присутствии знати. Простите за неудобства, эйре де Фракас. Девчонка будет наказана за непослушание.