"Я, конечно, приму это к сведению," - сказал Рабенстранге. "Но решение о том, что будет с вами - в руках императора."
"Да, я думал, это возможно," - сказал Чарльз со вздохом. "Тем не менее стоило попытаться."
"Тем временем мне сказали, что вам нужно отдохнуть," - сказал Рабенстрандж, вставая. "Если вам станет легче, я сделаю все возможное, чтобы присутствовать на обсуждении вашего дела."
"Спасибо, милорд," - сказал Чарльз. "Скажите мне: ваше свидетельство поможет или повредит мне?"
"Не знаю," - сказал Рабенстранге. "До встречи, герр Наварра."
"До встречи, милорд," - сказал Чарльз, наклоняя голову. "А когда вы в следующий раз встретитесь с герцогиней Харрингтон, передайте ей привет от меня."
* * *
Герцогиня Хонор Харрингтон потянулась, чтобы потереть свою отсутствующую левую руку, внезапно вспомнив, что ее там нет, и опустила руку обратно к древесному коту, лежащему у нее на коленях. "Это," - сказала она, "наверное, самая странная история этой войны. А если учесть некоторые вещи, которые проделали хевы, это о многом говорит."
"Поэтому герр фон Рабенстранге попросил меня лично приехать сюда, чтобы рассказать вам об этом, ваша светлость," - сказал Вайс, желая, чтобы он не чувствовал себя таким чертовски смущенным в ее присутствии.
Но он ничего не мог с собой поделать. В самом деле, учитывая, кем она была и чего она достигла за относительно немного лет своей карьеры, определенное благоговение было не лишним. "И раз уж я все равно здесь, он также хотел, чтобы я передал его личные поздравления по поводу вашего побега из тюрьмы хевов и пожелания скорейшего выздоровления."
"Очень мило с его стороны," - сказала герцогиня. "Пожалуйста, поблагодарите его от меня." Она задумчиво склонила голову. "Хотя мне кажется, что у вас есть что-то более важное."
Вайс взглянул на троих оруженосцев, стоявших свободным, но настороженным полукругом позади нее, затем на древесного кота, который выглядел гораздо более расслабленным, чем оруженосцы, но, несомненно, наблюдал за ним так же внимательно, как и они. "Я не уверен, что понимаю, ваша светлость," - сказал он.
"Я просто имела в виду, что то, что вы приехали сюда вместо того, чтобы поехать к Кромарти, Белой Гавани или кому-нибудь еще в правительстве, предполагает, что вы не собираетесь рассказывать им об этом последнем акте произвола в длинном списке злодеяний Сен-Жюста," - сказала Харрингтон. "В таком случае это было бы основной причиной вашего визита, а поздравления герцога фон Рабенстранге были на втором плане, сейчас же все наоборот."