Мой личный принц (Мелевич) - страница 136

Глава 39


Принц Эрик Трастамара

«Рука дрожала, но он уверенно сжимал мои пальцы и улыбался. Ему всего восемнадцать, но королевская стать, прямой взгляд уже подкупали людей, заставляя смотреть в его сторону. Отец утверждал, что это настоящая удача. Король Данмара — молодой и красивый — обратил на меня внимание.

Какой знатной девице могло повезти больше?

Только я все равно боялась его взгляда и огромной силы, сокрытой в нем. А еще лорда Абенвиля, Орланда О'Нилла, рыцаря моего короля. Человека, способного сжечь одним взмахом руки половину города...»

Дневник Фионы Браун

Платье Слепой Мэг можно было с уверенностью назвать лохмотьями. Юбка заштопана в нескольких местах, на груди коричневое засохшее пятно крови, которое когда-то не отстирали. Волосы ведьмы напоминали серую солому и торчали в разные стороны, а улыбка демонстрировала гнилые зубы — ничего удивительно при таком скудном рационе. Жители Чаттервиля не могли позволить себе фруктов, овощей. Тем более мясо, которое видели в исключительных случаях, если это не была какая-нибудь жирная крыса.

— Унылая дыра, правда? — рассмеялась тихо Мэг, садясь обратно на свой скрипучий табурет, пока мы с Орахом осматривали комнату.

Ведьма снимала маленький одноэтажный домик среди десятка таких же жилых домов квартала. Стоило сделать несколько шагов — половицы противно заскрипели и послышался хруст. Казалось, еще немного, и мы с Орахом провалимся вниз. Из щелей дуло, окна заклеены бумагой и забиты досками, а фундамент всего дома едва стоял. От камина почти никакого толку, потому что и туда холодный промозглый ветер с Термы пробирался между кладкой кирпича. Крыша протекала, из-за чего в помещении постоянно было сыро. Повсюду нищета, гниль, грязь.

— С этими улицами надо что-то делать, — пробормотал я, вглядываясь в летучих мышей, развешанных на веревке для сушки белья.

— Всегда будут те, кому живется хуже, — равнодушно ответила Мэг, когда я обратил на нее внимание, — ты ведь пришел сюда не на бродяг посмотреть, принц.

— Эй, дрыгла соплехлюлая! Как ты обращаешься к его высочеству?! — возмутился Орах, но я остановил его одним взмахом руки.

— Кого пытаешься напугать, тролль? — хихикнула ведьма, подскрёбывая желтым кривым ногтем воск со свечи, — меня?

— Мы здесь не для ссор, — сухо ответил я, не давая Ораху устроить скандал, и выступил вперед, — мне нужна твоя помощь.

— Хочешь спросить, как избавить брата от проклятого дара?

Мама периодически порывалась поправить на мне мундир и беспрестанно улыбалась. Каждый слуга, приближенный к королевской семье, министр, чиновник, даже секретарь отца — все пытались выразить мне свое почтение. Пока я медленно перебирал в голове воспоминания и шагал вниз по парадной лестнице, пытался понять, что упустил в разговоре с Мэг.