Мой личный принц (Мелевич) - страница 151

«Он был абсолютно прав, когда сказал, что у вас отношения!» — вспомнились слова Мали, и я озадаченно наклонила голову, из-за чего пропустила поворот.

— Мы не встречались в библиотеке. Его высочество пришел взять справочник, — ответила я недоуменно. — Мали просто увидела нас и устроила скандал.

Который, к слову, быстро забылся. Я так и не спросила, кто доложил ей о библиотеке.

— Череда случайностей начинает мне изрядно надоедать, — пробормотал Эрик вместо ответа, затем быстро шепнул:

— Улыбнитесь, любовь моя. Словно мы уладили все разногласия, тогда бабушка не будет угрожающе постукивать тростью. Тем более, на нас смотрят родители и весь высший свет. Потом будете распутывать странности моего поведения в своей очаровательной головке.

— Еще чего, — возмутилась я, пребывая по-прежнему в замешательстве. Попыталась посмотреть туда, где предположительно стояла герцогиня, однако Эрик развернул меня, не давая шанса оглянуться. — Намутили воду, а я должна расхлебывать!

— Прошу прощения, извилин в моей голове так много, что они иногда думают лишнее.

— Вставайте на колени и умоляйте, — фыркнула я негромко, сдаваясь под напором этого нахала.

Все-таки жаль, что правила приличия запрещают бить супругов по голове веером. Но признаться, моя злость постепенно таяла, уступая место любопытству, хотя негодование от обвинений в сторону дядюшки еще осталось. Эрик же просто вздохнул и отступил, когда танец закончился. Он коснулся ладонью груди, шутливо поклонившись. Такое ощущение, будто мы отмотали время назад и вернулись в тот момент, когда обещали доверять друг другу.

— Боюсь, я слишком скромен для подобных подвигов на людях, — прошептал он, приблизившись на шаг, склоняясь к моему уху.

— А днем скромность во дворце забыли? — съязвила я, стараясь не поддаваться на провокацию.

Его высочество опустил руку на мою талию, провожая до выхода на балкончик, пока взбудораженные танцами гости разбредались кто куда. Ночная прохлада с многообразными ароматами сада после дождя закружили голову после духоты в зале. Я втянула носом влажный воздух, прикрывая глаза и наслаждаясь тихим шелестом листьев, легким ветерком, обдувавшем разгоряченные щеки. Лишь услышав шаги, повернулась лицом к его высочеству и раскрыла веер, когда яркие огневички поднялись к небу, освещая наши лица.

Меньше всего я ожидала услышать то, что последовало после словесной перепалки во время танца.

— Я запутался, Далия, — вдруг произнес Эрик, глядя мне в глаза. — И не понимаю, кто ты. Предательница, друг или жертва обстоятельств.

Что же, ваше высочество. Иногда я тоже не знала, кем являюсь.