Пышные платья, туфли с пряжками и квадратными носами, парики, накидки и поеденные молью шали.
— Ничего себе, тут даже шуба есть! — восхитился Тор. — Вот ею мы и будем тебя согревать, — он снял ее с вешалки, а потом внимательно на меня посмотрел: — А не тем, о чем ты подумала.
Я фыркнула и, наверняка, снова покраснела.
Тор встряхнул старый мех, кажется оттуда вылетела моль.
— Спасибо, я уже согрелась! — остановила его я, ничуть не соврав. — Давай-ка лучше снова поищем выход. На ужин мы, кажется, уже безнадежно опоздали. Но это ерунда, успеть бы заселиться в комнаты.
— Сандра, боюсь, теперь мы сможем отсюда выйти только утром. Помнишь, ректор что-то говорил об охране замка? Лучше не рисковать. А если еще коменданту попадемся… Могут выгнать за нарушение дисциплины.
Я отвернулась, с досадой прикусив губу.
Это что же получается? Мы тут наедине на всю ночь? Какой кошмар! Первая же ночь — и такой проступок!
Но Тор прав, безопаснее остаться здесь до утра, да и дверь, похоже, не намерена нас выпускать: рыжий еще раз толкнул ее и подергал за ручку, но с тем же плачевным результатом.
Я закрыла гардероб и рассеянно выдвинула ящик покосившегося стола. Противный скрежещущий звук резанул по ушам. Там лежала стопка пожелтевшей бумаги.
Чтобы уйти от неприятных мыслей о том, что оказавшись взаперти на чердаке с рыжим, я рискую быть отчисленной не проучившись и дня, я пробормотала себе под нос:
— Хорошо бы еще карандаш найти. Мне нужно обязательно отправить отчет.
— Какой отчет? — оглянулся на меня То и сделал шаг от двери, оставив ее в покое.
А на непослушной дверной ручке сидела уже знакомая мне саламандра!
Я моргнула. Саламандра исчезла. Ну вот! Мне уже мерещится всякое то ли от усталости, то ли от избытка переживаний.
— Какой-какой, — вздохнула я и внезапно, сама не зная почему, без утайки сказала: — Отчет для матери Эрджины о том, как именно и насколько успешно ее дочь сегодня соблазняла драконьего принца.
Глава 38
Что со мной?! Это чердачная пыль на меня так действует, не хуже Камня Истины? Я чихнула, и покосилась на своего спутника.
От крайнего изумления его глаза расширились, а зрачки заполнили всю радужку, оставив огненную окаемку. Как солнце во время затмения.
— Что? — переспросил он. — Эрджина? Принца? Драконьего?
— Драконьего, драконьего, — кивнула я, аккуратно обследуя стол в поисках карандаша и стараясь не поднимать слишком много пыли.
— А почему именно его? Разве у нее есть в роду драконы?
— А это нужно обязательно? — я даже расстроилась: неужели не получится выполнить договор с мачехой? Впрочем, зря расстраиваюсь: если и не получится. то это будет не по моей вине. Берклея должна была учесть традиции соседнего королевства.