Декоративка. Книга 2 (Грин) - страница 76

Оглядывая меня, она сначала не поняла до конца смысл моих слов и кивнула рассеянно, но когда осознала, что я вроде как нарываюсь на неприятности, спросила:

 — Эй, мы же договорились не подставлять друг друга!

 — Да пошутила я, Флана. Не собираюсь я нам проблемы устраивать. Мы просто идем в город к мастеру. А всякие там недоброжелатели   пристали бы к нам, как бы я ни оделась. Идем?

Как я и думала, мой спуск по лестницам не остался незамеченным: встречные беззастенчиво таращились на меня, останавливались, оглядывались, а я только  не забывала о том, как важно сейчас держать спину прямо и задирать подбородок да повторяла про себя одно и то же: «Они не посмеют меня тронуть», но это все-таки не избавляло меня от напряжения, и когда мы прошли через весь двор и покинули крепость, я почувствовала, что у меня уже начинает прихватывать спину от стресса.

Город был совсем рядом, и вела к нему недурная мощеная дорога. Мы брели по ее краю, и Флана рассказывала мне о приграничье, о том, чем занимаются местные жители, где ближайшие поселения, как туда добраться, и по каким тропам поднимаются в горы. Когда мы дошли до города, внимания стало еще больше, но никто не подошел и слова не сказал.

Как я и предполагала, мой подчеркнуто женственный вид обезоруживал мужчин, и они  уступали дорогу, расступались, замолкали… Я же  напоминала себе, что не надо щуриться, чтобы получше городок разглядеть, и посматривала в основном под ноги, чтобы не поскользнуться на досках, которыми выложили дорожки на улицах.  Домишки стояли  деревянные и каменные вперемешку, все больше одноэтажные, хотя встречались и двух-  и трёхэтажные. Пока стояла ранняя весна, в городке было свежо и относительно чисто за счет снега, но я могу представить, какое месиво здесь будет позже, когда начнется активное таяние…

 — Пришли,  — сказала Флана, подтягивая меня к себе. Домик, у которого мы оказались, ничем не отличался от прочих. Зайдя внутрь, мы оказались в тесном коридорчике, в котором нас встретил деловитый пацан лет четырнадцати. Впрочем, деловитость сразу слетела с него, как только он увидел меня.

 — М-мэза…

 — Хозяина зови. Дело есть,  — сказала важно Флана.

 — Дык нету. Ушел.

 — Куда?

 — Уехал то бишь, за песком.

 — Когда вернется?

 Пацан пожал плечами; я плохо видела его с такого расстояния, но  прямо-таки физически ощущала, как он меня рассматривает. Флана вздохнула и, повернувшись ко мне, протянула:

 — Зря перлись.

В коридор выглянул мужчина и спросил добродушно:

 — Зачем пожаловали?

Голос оказался молодой, приятный. Парень этот, судя по голосу, заинтересовался появлением женщин и, выйдя в коридор, подошел к нам. Он был одет в одну только свободную рубашку да брюки; одежда не скрывала, а подчеркивала изящность и тонкость его фигуры и длинные ноги.  Черные густые волосы, абсолютно прямые, спадали ниже плеч. А лицо… что ж, это было очередное лицо, которое достаточно разок увидеть, чтобы оно навсегда запомнилось.