Без меня меня женили (Гладышева) - страница 57

— Как всё запущено, — вмешался в разговор задумчивый свёкор. — Даже не думал, что всё так далеко зашло, — поднялся с кресла и окинул нас серьёзным взглядом. — Дронд, ты очень рискуешь, — в его голосе звучало предостережение. — Ну, а я пойду, наверное. Сами разберётесь, без меня. Дела, дети, дела…

— Куда? У меня есть к тебе разговор по поводу развода, — муж отлепился от меня взглядом, перенеся всё внимание на отца. — Чем скорее мы оформим это дело, тем проще тебе будет присматривать за своей любовницей.

— Дронд! — возмутилась я и сделала снова пару шагов к супругу, желая поколотить этого упрямца.

— Стойте там, где стоите! — рявкнул он и Тьма колыхнулась, стараясь дотянуться до меня. — Не заставляйте применять к вам право Господина, чтобы удержать на месте.

— Снова будете ломать, как куклу? — теперь и во мне проснулась ярость и в душе полыхнуло странным огнём. — Это же так просто, самому вынести приговор, не заслушав обе стороны, и самому же наказать. Вам так нравится дёргать за ниточки и заставлять, да? Какое-то извращённое удовольствие в роли кукловода находите? — всё, меня понесло, я тоже была зла и готова была наговорить кучу обидных и гадких вещей. — Вы вообще способны слышать кого-нибудь кроме себя сейчас?

— Что? — с этим вопросом, озвученным синхронно, оба мужчины уставились на меня во все глаза.

Только каждый смотрел по-своему. Взгляд свёкра выражал неприкрытое изумление, а Дронда — злость.

— Просто так, ни за что, ни про что обидели. Ещё и в куклу превратить хотите. Что, что? А ничего! Один специально целует, чтобы выбесить сына, другой ведётся на подначку, ещё и о меня ноги вытирает. Я в абсолютном восторге, вот что! От вашей семейки, ваших внутрисемейных отношений и интриг! А можно я не буду разменной монетой в них? Вы нас по-быстрому разведёте, я заберу кошку, собаку и их малышню, и свалю куда-нибудь подальше от вас обоих, — упёрла руки в бока и просто-таки испепеляла взглядом обоих.

— Ты не выживешь одна, — сказал свёкор спокойно и обратился к сыну. — Извинись, Дронд. Ты виноват. Глупостей наговорил, зря притом. А уж любовницу я найду где-нибудь в другом месте. Эта шур — твоя, полностью и с потрохами. Не упусти шанс.

— Что ты хочешь этим сказать? — тут же насторожился Дронд, как-то быстро остыв и перестав кипеть.

— А ты присмотрись к ней… и сам всё поймёшь, — криво улыбнулся свёкор, перехватил свой посох поудобней и произнёс: — Надо же, как всё обернулось. Вот этого я точно не предвидел… Нам с тобой надо будет серьёзно поговорить, но потом, без неё. Не забудь извиниться, — и был таков.