Целуй меня (Ловелл) - страница 35

Я смотрю в темноту.

— У меня нет оружия.

Теплое дыхание ласково шевелит пряди моих волос.

— Ты очень изобретательна.

Глава 8

Неро


Проснувшись утром, я шарю рукой по кровати в поисках Уны. Постель еще теплая, но Уны уже нет. Выбравшись из-под одеяла, я иду в ванную, но там пусто. Натягиваю спортивные брюки и открываю дверь спальни.

Луис сидит на корточках перед Фрэнком, который, прислонясь к стене, прижимает ладонь к сломанному носу. Кровь стекает по его подбородку и пачкает белую рубашку.

— И где она? — вздыхаю я.

Встретившись со мной взглядом, Луис вздрагивает.

— Она сказала, что идет на кухню.

Я провожу рукой по лицу и спускаюсь по лестнице в поисках Уны. Только успеваю выйти в коридор, как навстречу мне выбегает Зевс. Джорджа нигде не видно, значит, он с Уной.

Я прохожу на кухню, но там никого нет. Обыскав почти каждую комнату, я, наконец, понимаю, что Уна может быть в той кухне, которая расположена в задней части дома.

Открыв дверь, отодвигаю пыльный целлофан, висящий с противоположной стороны. На покрытом пылью полу отчетливо видны человеческие следы, сопровождаемые отпечатками собачьих лап. Завернув за угол, вижу Уну.

Она сидит на столе, а у ее ног расположился Джордж, смотрящий на нее снизу вверх. Сжимая в руке кружку, Уна достает из пакетика маршмэллоу, кладет одну в рот, а вторую предлагает псу. Окружающий беспорядок ее совершенно не волнует. Наружная стена наполовину разрушена, а сквозная дыра, через которую видно улицу, затянута целлофаном.

— Любуешься тем, что натворила? — спрашиваю я, скрещивая руки на груди.

Мельком взглянув на меня, Уна снова поворачивается к Джорджу.

— Если бы я знала, что дом станет твоим, то устроила бы взрыв помощнее, — уголки ее губ приподнимаются, и она гладит Джорджа по голове. — Или повесила бы голову Арни на центральные ворота.

— Тебе не следует здесь находиться. Это небезопасно.

Она игнорирует меня, и я, оттолкнувшись от стены, подхожу к ней. Заглянув в кружку, я обнаруживаю в ней горячий шоколад, на поверхности которого плавают зефирки.

— Маршмэллоу на завтрак? — удивляюсь я, и Уна пожимает плечами. — А я-то думал, что по утрам ты предпочитаешь кровь, — обхватив пальцами ее запястье, я останавливаю чашку на полпути, не давая Уне сделать глоток. Подтянув ее руку ближе к себе, я обхватываю губами ее пальцы, воруя зажатый в них маленький сладкий шарик. Прищурив вдруг потемневшие глаза, она внимательно смотрит на меня.

— Неужели была реальная необходимость ломать нос Луису? — спрашиваю я.

— Если хочешь, чтобы я осталась здесь, то тебе, наверное, следует предупредить своих людей о том, что может произойти, если они посмеют прикоснуться ко мне. Ему еще повезло отделаться только сломанным носом, — резко отвечает она.