Девиантный Король (Кент) - страница 40

— спрашивает Ронан. — Всегда защищён.

— Я здесь не ради ваших игр, — говорю я никому конкретно.

— Тогда зачем ты здесь? — спрашивает Ксандер.

— Ким. Где она?

— Если ты не знаешь, где твоя подруга, откуда мне знать, Холодное Сердце?

Я подхожу ближе, все еще сжимая лямку рюкзака.

— Я знаю, что ты что-то сделал с ней вчера.

Он улыбается, как маньяк.

— У тебя есть доказательства?

Мои ногти впиваются в ладонь, пока я почти не пускаю кровь.

— Подожди. — Ронан встает, между нами. — Что было? Какие доказательства? Кто-нибудь, введите меня в курс дела. — Коул качает головой. — Что? Я чувствую себя обделённым. — Ронан пинает своего друга по ноге. — Сначала Кинг на вчерашней тренировке выкинул свое дерьмо, потом Найт вытворяет какую-то хуйню за нашими спинами, а теперь к нам обращается Холодное Сердце. Вы должны признать, что в этом нет ничего нормального.

Только одно предложение продолжает крутиться у меня в голове, как петля.

Кинг на вчерашней тренировке выкинул свое дерьмо.

Что, черт возьми, это должно означать? Эйден образцовый игрок и ученик. Он не просто выкидывает свое дерьмо.

Имеет ли это отношение к тому, что он сделал вчера?

— Кто-нибудь, просветите меня. — Ронан переводит взгляд с одного друга на другого. — Кто-то? Кто-нибудь?

— Держись подальше от Ким, — говорю я Ксандеру со всей злобой, на какую только способна.

— Или что? Ты меня остановишь?

Я уже собираюсь ответить, когда, к сожалению — или к счастью, это зависит от того, как вы это видите, — в класс входит учитель. Все садятся, и я нахожу свободное место позади.

Мой взгляд встречается с игривым взглядом Ксандера. Он садится в ряд рядом, бросает мне мой телефон и ухмыляется.

Я вздрагиваю. Мудак.

— Оу, смотри. Кимберли нет в классе.

Хвастливый тон, которым он говорит, раздражает меня.

— Мистер Найт. — обращается миссис Стоун. — Урок начался, я была бы признательна, если бы вы сосредоточились.

— Вы завладели всем моим вниманием, миссис Стоун.

Он улыбается ей с ямочками на щеках и открывает свой блокнот.

Миссис Стоун начинает перечислять учебную программу класса. Я беру ручку и блокнот и начинаю делать пометки.

Наш учитель английской литературы, вероятно, самая пожилая в школе и, скорей всего, скоро уйдет на пенсию. Ее седые волосы собраны в консервативный пучок, а очки удерживаются на тех золотых ремешках, которыми больше никто не пользуется.

Открывается дверь. Весь класс замолкает. Даже миссис Стоун.

Я останавливаюсь на середине строчки и поднимаю голову.

Раскрасневшаяся Ким выглядывает из-за двери, ее волосы в беспорядке.

В классе раздаются смешки и смех.