Главный источник, обнажающий связь «Вотан-Один – конь – нисхождение в преисподнюю», – это сага о Хадинге, содержащаяся во второй части первой книги «Деяния данов» Саксона Грамматика.
Хадинг, древний датский король, терпит поражение в битве. Его спасает Один, являющийся в виде кривого (одноглазого) старика, и увозит на волшебном коне. Один дает королю отведать зелья, выпив которое тот, ведомый женщиной, посещает царство мертвых, где присутствует при непрекращающихся сражениях, в которых участвуют герои, павшие на поле брани. Согласно другим вариантам сказания, Один сам, оседлав коня, спускается в Гель (Хель). Там он заставляет прорицательницу предсказать будущее Бальдра.
Ритуальная отчетливость всей этой сцены некромантии – искусства оживления мертвых – доселе производит сильное впечатление. Оракул начинает вещать под действием песнопений Одина, как «отца волшебных чар». Мифы, выстроенные вокруг темы загробного путешествия и волшебного коня, имеют характерный азиатский (преимущественно – индоиранский) привкус. Можно предположить, что среди северных германцев эти мифы получили распространение, а затем дошли до нас в момент наибольшего и широкого проникновения культа Одина и рунического искусства в Скандинавию. Согласно «Младшей Эдде» Снорри Стурлуссона, сам Один и члены его «дружины» – асы (аналогичные ансам древних готов) – пришли на Север Европы из «страны асов» – Аса-ланда, Асии, то есть – Азии (с Кавк-Аса или Кавк-Аза). Руны ведь не только (и не столько) письмена. Руны – магическое заклинание, «песнопения» (лат.: «кармина», carmina). Руны обладают волшебной силой. Религия Одина, руническая мудрость, древняя магическая поэзия – вот три ипостаси одной и той же культуры. Конь неразрывно связан с ней. Он самый дорогой друг и верный товарищ во время охоты, войны. Он – верный товарищ и в царстве мертвых. Так от лошадей, содержавшихся в священных рощах, которые неприкосновенны и «белоснежны», по ржанию и фырканью которых древние германцы совершали свои гадания – ауспиции, перебрасывается мостик тоже к белым лошадям, на которых валькирии переносят павших в бою героев в Вальхаллу, «пристанище избранных», павших в бою воинов. Княжеский конь, следуя за своим хозяином, становится его товарищем. С ним он делит радость вечного сражения и вечного пиршества. Тех, кто умер не в бою, с мечом в руке, призывая имя Одина, а «соломенной смертью», «как корова в хлеву на подстилке», от болезней или от старости, вместо Валаскьяльвы ждал тоскливый, мрачный, безысходный Гельгейм (Хельхейм), где не слышно звуков веселых песен, не пенится хмельное пиво, не звенят струны арф, не бряцает оружие.