Навсегда их (Роберт) - страница 46

Тео вздохнул.

— Я всё понимаю. Но лучше уж она злая и живая, чем иное. Звони, Гален. Нам нужно выбраться из Нью-Йорка до рассвета.






Глава 6


Мэг сидела, одетая в одну из футболок Тео, и пыталась осмыслить слова Галена и Тео. Она покачала головой.

— Извините, но вам придётся повторить.

Они обменялись взглядами, одна из тех вспышек тёмных глаз встретилась с голубыми, передавая весь разговор, в который она не была посвящена. Тео потёр рот тыльной стороной ладони.

— Ты здесь не в безопасности.

— Тогда я пойду домой.

Он присел на корточки рядом с кроватью, оказываясь лицом к лицу с ней.

— Мэг, я говорю не о квартире. В Нью-Йорке ты не в безопасности. Если за тобой гонятся люди Дориана, он не остановится только потому, что однажды вмешался Гален. Чёрт возьми, это только подтвердит его подозрения. Он пошлёт больше людей, и они будут ещё хуже. А как только они закончат с тобой разговаривать, они запихнут тебя в машину, отвезут в аэропорт и доставят Дориану, завёрнутую, как рождественский подарок. — Он не отвёл взгляда, не улыбнулся, чтобы смягчить свои слова, не смягчил свой тон. — Если он доставит тебя в Таланию, мы не сможем тебе помочь, и никто там не поможет.

Это нечестно. Крик ребёнка, столкнувшегося с обстоятельствами, которые она не могла контролировать. Ей хотелось брыкаться, кричать и швырять вещи, пока чувство беспомощности в груди не рассеется. Она хотела наказать обоих этих прекрасных мужчин за то, что они привнесли в её жизнь этот ужас; за то, что они сделали её пешкой в игре, настолько далёкой от неё, что Мэг даже не была фигурой на доске. Не имело значения, что ни один из них не намеревался это сделать — они знали ставки намного лучше, чем она. Как она может принять обоснованное решение, если не знает всего, что поставлено на карту?

В конце концов, всё это уже не имело значения.

— Надолго?

Ещё один из этих напряжённых взглядов между ними.

— Мы точно не знаем.

Её горло сжалось, и она закрыла глаза полные слез. У неё и раньше бывали трудные времена, но они не сломили её. И этому не позволит. Но, чёрт побери, она была так близка к завершению своего плана и к тому, чтобы преодолеть его, когда он был всего лишь на расстоянии вытянутой руки… Больно. Чертовски больно, и она имела полное право расстраиваться.

— Мне нужно время, чтобы всё обдумать.

— У тебя его не так уж много, — последовало от Галена, когда он прислонился к дверному косяку. — Мы должны действовать как можно быстрее.

Мэг сделала глубокий вдох, потом ещё один.

— У тебя есть план.

Наверное, они говорили об этом, пока она рыдала в душе. Когда вода хлынула ей на голову, она смогла убедить себя, что именно она намочила её лицо, а не слезы. Теперь уже нельзя было разваливаться на части, не тогда, когда опасность явно не уменьшилась. Во всяком случае, это звучало так, как будто Гален, помогая ей, только усугубил ситуацию.