Заклеймённый (Мирошник) - страница 21

Девушка вскинула голову и посмотрела на мистера Мортимера. Она едва дышала, и создавалось впечатление, что ее вот-вот настигнет обморок.

— Доброе утро, мистер Мортимер. — Прошелестела она и Беверли с трудом разобрала слова. — Я пришла за порошком от мигрени для миссис Кэрби.

— И он уже готов. — Беверли обратила внимание, что ее работодателя забавляет паника, которую он внушает этой бедной девочке. — Мисс Монгроув, вы не могли бы передать розовую коробочку, с фамилией Кэрби, написанной на крышке.

Беверли зашла за прилавок и поискала, упомянутую коробочку. Она была сделана из нежно розового картона и казалась совсем пустой. Девушка протянула ее в раскрытую ладонь мистера Мортимера, который в свою очередь передал ее Ширли. Девушка некоторое время не решалась протянуть руку, но все же совладав с собой, буквально вырвала лекарство из рук мага. Она достала из кармана белоснежного передника монеты и робко положила их на деревянный прилавок, старательно избегая прикосновений. После этого, мертвенно бледная Ширли, выскочила за дверь, чем вызвала улыбку на лице мужчины.

— Неужели вам показалось смешным то, как напугана бедняжка? — Сдвинув брови, сказала Беверли.

— Она весьма религиозна и каждый раз, когда ее хозяйка посылает девушку ко мне, это становиться для нее настоящей пыткой. — Все еще веселясь, ответил маг.

— Это должно вызывать, по меньшей мере, жалость, но никак не смех. — Заявила девушка решительно.

— Ее страх помогает мне поддерживать репутацию. Ведь многие из них до сих пор считают, что я могу превратить их в лягушку или что-то вроде того.

— А вы можете? — Беверли в испуге похолодела.

— Могу. — Пожал плечами мистер Мортимер. — Но это скучно и уже давно не доставляет мне никакого удовольствия.

— Однако странное у вас представление об удовольствии.

— О, это было давно, юная мисс Монгроув. — Не без сожаления сказал маг. — Так я развлекался в юности, теперь же магия мое ремесло и мне стоит следить за своей репутацией.

Больше они не говорили. Беверли изучала названия трав, порошков и зелий, разбивая в голове, стеллаж на секторы, чтобы удобнее было ориентироваться. Она наблюдала за работой хозяина лавки и замечала, как меняются его настроение и обходительность, в зависимости от того, кто именно посетил его магазин. Мистер Мортимер очень интересно и увлеченно рассказывал о травах, которые предлагал в помощь, об их свойствах и о том, как именно их можно использовать. Беверли старалась запомнить все, что он говорил, и хвалила господа за то, что обладала отменной памятью. До этого дня, Беверли и подумать не могла, как много людей пользуется услугами мага.