Отвлечение (Эбби) - страница 24

― Логан! ― орет Донни.

Я огибаю машину и вижу, что дверь со стороны Лиз заблокирована землей, когда Донни разбивает стекло и пытается отогнуть ее. Используя лом, он приподнимает ее, и я сбрасываю с себя куртку, оборачивая ее вокруг рук, чтобы помочь ему полностью очистить лобовое стекло.

Лиз тяжело дышит, и когда она открывает глаза, в них читается паника. Девушка вскрикивает и поднимает правую руку ― ближайшую к двери.

У меня расширяются глаза от недоверия, когда я вижу кровь, стекающую из мелких порезов.

― Это был он, ― говорит Лиз, делая полный боли вздох. ― Это был он. Он.

Ее паническое дыхание учащается, и Донни пытается успокоить ее, когда я смотрю на Элис.

― Элис!

Она не отвечает, но издает тихий стон.

Облегчение омывает меня от того, что она все еще жива.

― Он сделал это, ― говорит Лиз, все еще паникуя, пока поднимает окровавленную руку. ― Он забрал наши пистолеты. Думает, что забрал все. У него... был пистолет. Он врезался в нас... затем направил пистолет на нас. Мы… мы все еще были в вертикальном положении, когда он подошел ко мне и велел держать руки так, чтобы он их видел.

Лиз вскрикивает, пытаясь расстегнуть ремень безопасности.

― Затем... затем он разбил окно и использовал стекло... стекло, чтобы написать это, ― произносит она, рыдая и снова поднимая свою руку. ― Он собирался убить нас, но я схватила свой тайный пистолет, когда он закончил с моей рукой и потянулся за своим. Я выстрелила в него. Дважды. Я задела его. Но... Этот ублюдок. С ним кто-то был. Девушка. У него была девушка. Он знал, что мы едем. Но он вырезал это.

Она продолжает говорить, но ее слова едва ли имеют какой-либо смысл.

Все, что я вижу — мазки крови на ее руке, но затем она вытирает ее своей рубашкой и снова поднимает. Донни перестает дышать и бледнеет. На ее коже высечено слово «защитить».

― Он знает нас, ― шепчет Донни, когда Лиз снова начинает рыдать. ― Он выбрал Лиз, а не Элис. Предполагаю, потому что был нацелен на твою бывшую.

Его тон приглушен, чтобы не волновать Лиз, и напрягаюсь, когда до меня доходит. Почему «защитить»? Почему это слово?

― У него идет кровь, ― выкрикивает Лиз. ― Я выстрелила и ранила его. По крайней мере, ему понадобятся швы.

Я осматриваюсь, находя легкий кровавый след. Этого будет недостаточно, чтобы он умер. Бл*ть!

― Грузовик, который, черт возьми, проезжал мимо нас, ― говорю я сквозь зубы. ― Это был он. Этот ублюдок даже просигналил!

Я стучу кулаком по машине, и Донни делает то же самое.

― Надеюсь, что приказ «стрелять на поражение» не отзовут, ― хмурится он.

― Кто-то предупредил его. Он знал, что мы придем.