Художница на Танорге (Катрин) - страница 8

– Нет, плавать я предпочитаю в купальнике, как и все, – я развернулась, практически уткнувшись носом в широкую грудь мужчины, подняла подбородок, но шага назад не сделала. – Я имела в виду, что аэросёрф, который возит гостей через бассейн яхты, можно было бы улучшить посредством динамической настройки мощности сверхпроводящих магнитов. А то глупо получается – столько кредитов вложено в разработку доски, дорогостоящий материал, встроенные детекторы по периметру, а такой нюанс не учтён. Это как дорогостоящий пылесос, которым можно собрать лишь половину мусора.

Адриан Моренго высоко вскинул свою красивую тёмную бровь, а Томас Томсон позади меня неожиданно рассмеялся.

– Ха-ха-ха, Риан, я ещё не слышал, чтобы твоё изобретение сравнили с пылесосом!

Я почувствовала, что вновь попала впросак. Вселенная! Ты что, издеваешься надо мной?!

– Ой, простите, я не хотела плохо отозваться о Вашем изобретении, господин Адриан, просто расстроилась, что промочила туфли… – замямлила, пытаясь хоть как-то сгладить неловкий момент.

Изобретатель нахмурился.

– Видите ли, Эмилия, до сих пор тестирования проводились лишь над твёрдой поверхностью, и когда под большим весом доска опускалась, пилоту ничего не стоило увеличить мощность магнитной подушки. Мне как-то до сих пор не приходило в голову, что в некоторых случаях даже незначительное изменение высоты может доставить столько неудобств.

– По крайней мере, до сих пор ни одна девушка, прокатившаяся на аэросёрфе, ещё не жаловалась на мокрое платье и туфли, – хохотнул Томас, находя в нашем диалоге что-то забавное.

«Посмотрела бы на него в мокрых ботинках и штанах», – зло подумала я, но постаралась абстрагироваться от этих мыслей. Несмотря на всё, диалог начинал хоть как-то «клеиться», и в груди надежда вновь дала ростки на то, что я могу попросить у Адриана работу. В целом, учитывая, как в его корпорации относятся к сотрудникам, и сколько возможностей перед ними открывается, я готова работать даже бесплатно.

Освещение в зале постепенно уменьшилось, а над бассейном ярко вспыхнула голографическая инсталляция. Это было похоже на золотые соты, внутри которых располагались странные пирамиды. Мой внутренний художник, эстет и математик в одном лице зааплодировал точной симметрии додекаэдров.

– Ух, какая красота! – непроизвольно вырвалось у меня из груди.

– Это концепция каскадного ионного двигателя для истребителя, – произнёс Адриан, а его горячее дыхание коснулось моей щеки. Я увидела, как мужчина тянется пальцем к моему лицу, и во рту почему-то мгновенно пересохло, несмотря на выпитый алкоголь. На деле же изобретатель просто показывал на части инсталляции. – Соты – это скомпонованные миниатюрные двигатели, каждый из которых может дать до четырнадцати с половиной процентов от скорости света. Здесь Вы видите сорок сот, подключённых последовательно…