Мое крылатое (не)счастье (Кандела, Алфеева) - страница 128

— Значит, настала пора исправить эту ужасную оплошность. — В голове Риана постепенно зарождался план. Глупый, сумасбродный, рискованный, но, возможно, единственно верный. — Не знаю как, но мы должны попасть на Парящие острова. Я должен увидеть принцессу Адель. Любой ценой!

Адель


Адель

— Ближе. Ещё ближе. Вот так ваше высочество, теперь замрите и сделайте медленный поворот.

Я зависла в воздухе, взяла с подноса расческу и переложила на тот, что находился за моей спиной. Таких парящих подносов со всевозможными предметам находилось на полигоне несколько десятков. Задача была предельно простой: аккуратно подлететь, взять какой-либо предмет и переложить его на соседний поднос.

Скука смертная! И это тренировка совершеннолетней нэйары? Да обучение птенцов проходит бодрее!

— Очень хорошо, ваше высочество. А теперь обратите внимание на следующую цель. — И пара подносов буквально в двух взмахах крыла подсветились алым, а наставник, он же мой личный телохранитель, приставленный отцом, одарил меня ободряющей улыбкой. — Смелее ваше высочество. Со временем ваши крылья станут такими же послушными, как и в звериной ипостаси.

Со временем?! Нет, так долго мне не выдержать.

И я стрелой помчалась к цели, а в голове звучал голос Риана: "Это упражнение на точность, а не на скорость".

Подлететь, замереть, чтобы потоком воздуха не смахнуть лежащий на подносе шелковый платок, переложить, и мчаться к новой цели. Крошечный листок бумаги? Ничего сложного! Нужно всего лишь окутать его защитным коконом, точно также как Риан укрывал меня от ветра, когда нес к себе домой...

В следующий миг я почувствовала, как из меня точно выбили весь воздух, а от боли в груди перехватило дыхание.

Нет, я не должна думать об этом дикаре. Он остался там, внизу, где ему самое место. Риан такой же лживый и изворотливый, как и все мятежники. В нем нет ни капли благородства, ведь он был готов передать меня отцу, превратить в предмет сделки между Нижним и Верхним пределом. Риан сам перечеркнул все, что было между нами. И думать о нем не буду!

Я опустилась на пол перед изумленным наставником.

— Задание выполнено, нэй Дарай!

— Это... Это изумительно, ваше высочество, — потрясенно воскликнул тот.

— У меня был прекрасный учитель, — тихо выдохнула я.

Риан не только подарил уверенность моим крыльям, он преподал мне жестокий урок. Ценность принцессы определяет ее способность разумно мыслить, а чувства — досадное недоразумение, не имеющее никакого значения. Но на этом турнире я буду выбирать сама! И я не ошибусь, потому что от этого выбора зависит судьба моего народа.