Мое крылатое (не)счастье (Кандела, Алфеева) - страница 24

Где находилась кухня, я отлично помнила, поэтому взяла девочку за руку и решительно повела за собой. Перед дверью та вдруг начала упираться и больно ущипнула меня за запястье.

— Эй! Ты чего? Я же хочу тебя покормить.

Девочка отступила и опасливо огляделась по сторонам, словно в любой момент могла получить оплеуху за свою дерзость.

— Не бойся. Тебя здесь никто не обидит. Я не позволю! — постаралась уговорить малышку, хотя прекрасно понимала, что мое слово ничего не значит в этом доме. И все равно! Я не позволю морить голодом бедного ребенка!

Девочка потопталась на месте, но все же нерешительно шагнула ко мне. Вложила крохотную ручку в мою протянутую ладонь.

— Ну вот, так-то лучше. — Я ободряюще улыбнулась и, толкнув тяжелую створку, шагнула через порог.

Кухня — сердце любого дома. Здесь рождаются дурманящие ароматы, а тепло очага нагревает камень и растекается по всему дому. Так вот, на кухне Риана никто готовить в ближайшем будущем и не собирался. Там ели.

Когда я вошла, за широким столом, уставленным всевозможными припасами, сидели Ельга, Дорри и Марла и... ни в чем себе не отказывали.

Я с легким недоумением осмотрела холодный, покрытый жирным белесым налетом кусок мяса и блюда с кровавой колбасой. Полуобглоданая тушка птицы выглядела и вовсе не аппетитно, но служанок это не смущало, они выгребали из неё руками кашу и прихлебывали из высоких кружек хозяйский эль...

— Уже управилась? Быстро ты! — Ельга сыто икнула. — А эту зачем сюда притащила? Отребью не место на кухне.

— Девочка голодна. Её нужно покормить.

— Это она сама тебе сказала? — Дорри раскатисто засмеялась.

Я перевела взгляд на девочку и только тогда осознала, что за все время она не вымолвила ни слова.

— Ты не можешь говорить?

Тощая, щуплая, она испуганно втянула голову в плечи и, кажется, стала ещё меньше.

— Да не ответит тебе эта полоумная. Что взять с дурехи. Хозяин её из жалости где-то подобрал. Вечно тащит в усадьбу всякое отребье.

— Я заметила. Отребья тут хватает.

— Ах ты, гадина! — Ельга замахнулась на меня, но я с легкостью увернулась, и ее ладонь рассекла воздух и чиркнула по краю стола. — Тва-а-арь крылатая! Хватайте ее!

Дорри и Марла неуверенно переглянулись и слаженно бросились на меня. Мне ничего не оставалось, как запрыгнуть на стол. Ловко перескакивая между тарелками и блюдами с едой, я очутилась возле разделочного стола, перебралась на него и сняла со стены огромный нож, напоминающий зазубренную пилу.

— Чокнутая. — На лице Ельги отразился нешуточный испуг.

— Да другую господин разве притащил бы? Пожалел полоумную! Небось свои же её и выгнали. Как хотите, а я за Фьезом. Пусть он сам с ней разбирается.