Мое крылатое (не)счастье (Кандела, Алфеева) - страница 48

Надо сообщить об этом отцу. Немедленно! Я сорвалась было с места. Но вовремя спохватилась. Проклятый шехан! С ним я не смогу покинуть дом Риана!

Я с остервенением вцепилась в железный обод на шее. Потянула, словно могла разорвать прочный металл. Но, разумеется, ничего не вышло, ведь снять шехан мог лишь тот, кто замкнул его на моей шее.

Вновь покосилась на лежащего на полу мужчину. Его грудь вздымалась медленно и равномерно. Риан глубоко спал. И сколько еще продлиться его сон оставалось лишь догадываться.

А он, между прочим, лежит посреди моей комнаты! Не на кровати, конечно. Но все равно. Спать в одной комнате с чужим мужчиной, да еще и тем, кто нацепил на меня шехан, я не имела ни малейшего желания. Как ни крути, но это выходит за все рамки приличий. А значит, мне остается лишь одно — занять хозяйскую спальню!

Я взяла с кровати подушку и подсунула ее под голову мужчины, заодно убедилась, что лихорадка окончательно отступила, а его дыхание выровнялось. Без осколка летурия Риан восстанавливался на диво быстро. К утру от раны останется лишь красноватый шрам. Вот тогда и вернусь, ну а пока обмен комнатами можно считать взаимовыгодным. Это правильно и честно, справедливо, в конце концов!

Я наскоро собрала грязные тряпки. Подхватила с пола таз с мутной водой. Пусть я и принцесса, и убираться мне не подобает, но не оставлять же комнату в таком состоянии.

Из спальни я вышла крадучись. Сначала спустилась на кухню, вылила воду и сунула окровавленные тряпки в огонь. Потом ноги сами понесли меня в комнату Риана. К чему лишний раз бродить по дому? Так и с Ельгой можно нечаянно столкнуться. А вот на второй этаж она еще не скоро сунется, учитывая представление, устроенное хозяином.

Отец Прародитель, а ведь служанки теперь уверены, что я любовница их господина! Как же это унизительно! Еще и завидуют, небось. Утки глупые!

Я стащила платье — увы, во время промывания ран оно успело изрядно испачкаться — и покосилась на кровать. Спать голышом я не привыкла, а поэтому решительно подошла к шкафу. Думаю, Риан не обеднеет, если я позаимствую у него что-нибудь на ночь. Распахнув створки, я вытащила белоснежную рубашку, а потом замерла, не веря своим глазам.

Гардероб Риана был достоин принца! Мои пальцы ласково погладили нежный бархат сюртука, а нос защекотал приятный аромат замшевой куртки. А я-то всегда гадала, смогли ли мятежники прихватить что-то из своих домов, когда очутились в Нижнем пределе. Шкаф Риана подтверждал, что они перенесли сюда всю одежду, а возможно еще посуду и оружие. Мой отец был милосерден. Ведь он мог сбросить их вниз в шеханах!