Принцесса и призраки (Брэйн) - страница 63

— Где ваш отец?

— Я заставил его выпить снотворное, иначе с этой книгой он не уснет еще пару дней.


— А сотрудница клининговой компании?

— Я отправил ее домой.

Он снова врал. Прошло мало времени, минуты три — пять, хорошо — я говорила с Джейкобом, не больше, и минут пять я гуляла по коридору, а ведь ее должны были забрать.

— Вы мне не верите, Меган?

Я покачала головой. Не верю, и это не требует пояснений.

— Она рада отсюда уйти даже пешком.

— Я спрошу у пожарных. Они будут ехать ей навстречу.

Мисс Бут так и стояла столбом. На щеке ее остался четкий отпечаток моей ладони, я протянула ей кофту.

— К сожалению, ее только выбросить. Я компенсирую вам расходы.

Мисс Бут потерянно кивнула, мне показалось, она готова расплакаться, но я не стала бы утверждать — от испуга или досады за кофту. Знакомое кряканье сирены сложно было спутать с атакой чаек на башни замка.

— Пойдем, — указала я Кристиану на дверь, — мне хочется услышать вопросы, которые они нам зададут.

Глава семнадцатая

Я недооценила местную пожарную службу и скорость, с которой они прибыли. Разумеется, мне стоило догадаться, что машины должны быть более компактные и маневренные, чем обычные, поскольку не один замок Ланарт находится на этой скале.

Капитаном был мужчина средних лет, и он поспешно прошел мимо нас с Кристианом в замок, пока остальные разворачивали пожарные шланги и подавали воду. Баки в машинах были небольшими, и один из пожарных повернулся к нам.

— Где гидрант?

Кристиан растерянно пожал плечами. Я нахмурилась — должно было быть хоть что-то, если замок так подвержен возгораниям, какая-то емкость, откуда пожарные могут взять воду.

Спрашивать мог не только капитан, но и я, поэтому я развернулась и бросилась обратно в замок. Меня опередили пожарные, буквально отпихнув на пороге в сторону, но я и не подумала возмущаться, наоборот, это я сейчас была им помехой в работе.

— Пролейте тут все, — распорядился капитан и мрачно уставился на нас — Кристиан догнал меня, и теперь я чувствовала, что он стоит прямо за моей спиной. — Горели исключительно картины? Неужели? — И снова скомандовал пожарным: — Воды должно хватить, но узнайте, где гидрант.

Я закрутила головой и наконец отыскала так и не пришедшую в себя мисс Бут. Почему-то на нее это происшествие произвело неизгладимое впечатление, казалось, что она в глубоком шоке. Легким кивком я обратила на нее внимание капитана, хотя была уверена, что она вряд ли что-то сможет ответить.

— Мэм? — рявкнул капитан. — Мэм, скажите, где пожарный гидрант?

Пожарные оттерли нас в сторону. По холлу змеились серые шланги, как огромные живые черви, пожирали остатки роскоши, скорее всего, показной… Я смотрела, как вода заливает останки бесценных полотен, и думала, что мне повезет, если никто из этой смены не видел меня в пабе. Людей было много, я физически не могла разглядеть и запомнить всех, но меня запомнили наверняка. Даже прятаться в тени мне не имело смысла — слишком все на виду.