наставлению составлял список подозреваемых.
– Это все? – Увидев всего лишь четыре имени, вскинула брови я.
Вэйран, привычно сидя за своим столом в кабинете, лишь пожал плечами. Даже он ежился от холода, ведь за последний месяц осень завладела погодой вполне полноправно. Деревья окрасились в желтые и красные, от закатов и рассветов начинало веять зимой. И все равно Вэйран не закрывал выходящую на внутренний двор дверь. Не знаю, почему это было чем-то обязательным, но, даже страшно замерзая до посинения, эту дверь никто не закрывал.
Наверное, это все же из-за вида. Бросишь взгляд и замираешь, уносишься в какие-то иные вселенные. Ухоженный осенний сад, а за ним – целый мир. Равнина и величественная гора. Что-то наполняло душу каждый раз, когда вглядываешься в эту живописную даль.
– Я не очень-то разбираюсь в своих врагах, – с ухмылкой заметил Вэйран.
Что я могла сказать? Многое. Но я выбрала вполне конкретное.
– Что ты можешь сказать о каждом?
– Первый – Агаван ир Бэйкат, гордый отец прекрасной Личары ри Бэйкат, наведывался как-то ко мне, пытаясь сосватать свою прекрасную дочь. Но не срослось.
– Почему?
– Потому что за время своего визита прекрасная Личара, не успев прибыть вовремя и быть официально представленной, перефлиртовала почти с каждым, кто был одет, как высокородный.
– И в чем его мотив?
– Ир Бэйкат очень обиделся, когда я отказал ему в браке с его дочерью.
– А ты планировал?
Ухмылка и его глаза вспыхнули озорными искрами.
– Тебе это так интересно?
– Конечно, интересно, – совершенно серьезно заявила я. – Если это была твоя инициатива, то ты выдернул целую семью, притащил их к себе, а потом послал на все четыре стороны. Тогда у ир Бэйката гораздо больше причин тебя ненавидеть. Если же это их инициатива – то шанс, что это все-таки он, меньше. Ибо он скорее бы пытался подсунуть тебе свою дочку, нежели убить.
Вэйран понял весь мой серьезный настрой и мягко улыбнулся.
– Второй вариант.
– Ясно, – вернулась к списку. – Что до Лассэна ир Нацэтти?
– Нечистый на руку торговец. Проще говоря – вор. Приехал в наши края, принялся распродавать товар. Позднее оказалось, что это все дешевки и полный хлам. Но когда люди попытались вернуть деньги, он принялся им угрожать. Тогда деревенские пошли ко мне за помощью. Я нашел его, заставил вернуть все деньги и выгнал из города. Перед отъездом он пообещал, что отомстит мне.
– Ладно, – кивнула, – Хитаи ри Йентар.
Подняла глаза на Вэйрана.
– Моя невеста.
– Еще одна? – Моя левая бровь осуждено взлетела вверх.
– А что? – Вэйран улыбнулся. – Я завидный жених.