Беспощадный рай (Джессинжер) - страница 2


— Прекрати отмазываться. Я бы вскрыла его еще год назад. Шесть. Пять. Четыре. Три...


Я сдаюсь, выпрямляюсь и смотрю на нее через темноту.


— Ладно. Ты победила, тиранша.


Она сбрасывает рюкзак с плеч, расстегивает молнию, достает оттуда болторез и с улыбкой протягивает его мне.


— Как думаешь, сама справишься, принцесса, или тут тоже понадобится помощь?


— Напомни мне перелить средство для удаления волос в твой флакон с шампунем, когда мы вернемся домой.


Я снова поворачиваюсь к замку. Удачно перекусив металлические звенья, цепь соскальзывает на землю вместе с замком, который продолжает болтаться на одном конце.


Фин вытягивает руку, и я вкладываю в ее ладонь болторез. Спрятав инструмент обратно в рюкзак, она открывает тяжелую дверь склада. Внутри тихо. Мы дожидаемся, когда наши глаза привыкнут к темноте, а затем отправляемся на поиски того, за чем мы пришли.


Полностью загруженный и готовый к завтрашней поездке в распределительный центр, грузовик припаркован в дальнем углу погрузочной площадки.


Мы направляемся к нему неторопливой рысью, и эхо наших шагов отзывается от балок стропильной системы крыши.


— Ты уверена, что сможешь завести эту штуку? — уточняю я.


— Еще сомневаешься! — негодует она.


— А ты уверена, что Макс удалось отключить камеры и сигнализацию?


Я не смотрю на Фин, но, клянусь, она закатила глаза.


— Да, бабуль. Уверена. Стоило влить в тебя «Ксанакс» перед отъездом.


— Но тогда я не смогла бы сесть за руль.


— Не очень хочется тебя огорчать, но за рулем я.


— Ты водишь так же хорошо, как и готовишь. За рулем я.


— Простите, Марта Стюарт, но не у всех есть кулинарный ген.


— Нет такого понятия, как кулинарный ген.


— Точно есть. Ты же итальянка. Это заложено в твоей ДНК.


— Ха! Возможно, если бы ты попробовала использовать плиту вместо паяльной лампы, чтобы приготовить пищу, то у тебя не возникло бы столько проблем.


На это она отмахивается от меня рукой, давая понять, что разговор окончен. Фин ненавидит напоминание о том времени, когда она подожгла кухню, готовя жаркое с помощью металлообрабатывающего инструмента.


Добравшись до грузовика, мы сталкиваемся с незначительной проблемой в виде запертых дверей. Фин разбивает водительское окно болторезом, тем самым разрешая ситуацию. Мы забираемся внутрь.


За пять секунд эта хвастунья заводит двигатель.


— Подожди! — кричу, как только из выхлопной трубы вырывается рев.


Она удивленно смотрит на меня.


— Что?


— Предполагается, что за рулем буду я.


— Очень жаль, очень печально, но это не по фен-шую.


— Как этот бред применим в данной ситуации?


Она улыбается.