Клинок падшего (Данина) - страница 33

— Я жду, — вновь раздался его требовательный голос.

Затея поговорить с Клинком чем дальше, тем больше казалась ей безрассудной. Но что сейчас можно сделать? Раз сама пошла с ним, вверив свою жизнь в руки безумца. Сина медленно приблизилась к самому краю, стараясь не смотреть в бездонную пропасть. Она с трудом заставила согнуться одеревеневшие колени и, вцепившись в плечо Шэх-Зу, села рядом с ним, поджав под себя колени, затем серьёзно посмотрела на него.

— Всё?

— Ещё нет, — миролюбиво улыбнулся он, — но уже неплохо.

— И что ты хотел показать? — сухо спросила девушка, чувствуя, как сердце стучит где-то у горла.

— Наше положение, — просто ответил он. — Мы оба зависли над пропастью, Сина. Ты и сама это понимаешь. И каждый твой дальнейший шаг будет вести тебя либо по самому краю, либо туда, — кивнул он вниз.

— А тебя? — спросила Сина, не сумев подавить дрожь в голосе.

Она продолжала смотреть на него, стараясь не коситься в бездну, разверзшуюся у самых ног.

— А сама как думаешь? — хитро покосился он на неё. — Мы теперь вместе, Сина. Куда ты, туда и я, мой ангел. Можешь считать, что у тебя появилась очень злая и могущественная тень.

Сина сжала зубы, опустив взгляд и всё ещё не решаясь взглянуть за край.

— Знаю, тебе это не нравится, — флегматично продолжал Шэх-Зу. — Хочешь убить меня и забыть о случившемся, как о страшном сне…

— Я не хочу ничьей смерти, — вспыхнула девушка, подняв на него осуждающий взгляд. — Даже твоей.

— Неправда. Ты желаешь покончить с проклятием, — не спешил соглашаться Шэх-Зу. — А проклятие это — я, Сина. Не убив меня, ты не освободишься. Вот такая дилемма…

Взглянул в беспомощные глаза девушки, и она не выдержала, отвернулась, впервые посмотрев в раскинувшуюся перед ней бездну. Шэх-Зу почувствовал идущий от Сины едкий запах стыда.

— Есть вещи гораздо страшнее одного древнего узника, — вполголоса заметил Шэх-Зу, склонившись к её уху. — Но мы учимся смотреть на них, как ты сейчас смотришь в пропасть. Там нет дна, это же тебя интересует. В подсознании нет границ, девочка. И моя тюрьма, какую возвели наблюдатели, временна. Я выберусь. С твоей помощью, или без тебя.

К стыду примешался явственный запах страха. Сина бросила на него испуганный взгляд, но промолчала. А Шэх-Зу продолжал:

— Но я пришёл к тебе сам, Сина. Ты знаешь, сколько существ хотели бы заполучить мою силу? Заручиться моей поддержкой. Я могу управлять сильнейшими! Но тебе я готов предложить нечто большее. Только позволь мне остаться, освободи! И будешь обладать силой, равной коротой нет в мирах. Даю слово, я не трону тебя ни словом, ни делом. Более того, я благодарен тебе. Спустя столько тысячелетий я, наконец, ощутил близость свободы.