И тут же на стенах вспыхнули магические светильники. Правда, парочка тут же потухла, видимо, разрядилась или и вовсе вышла из строя. Боги. До чего же нищий у нас следственный комитет. Надо срочно начинать платить налоги. А то, право слово, стыдно от таких хранителей правопорядка скрываться.
- Это архив, мисс Оливия! — просветил меня мистер Стоун. — С него вы и начнёте служить нашему королевству.
Я окинула взглядом длинные стеллажи, забитые папками типа тех, что захламили кабинет мистера Хобса. Тьма. И это сколько же времени нужно, чтобы столько бумаги перевести? Хотя… Заявления… Объяснительные…
А ещё, что почти невероятно, и расследовали что-нибудь… Так что насобирать столько бумаги проблем особых не составит. Хотя, подозреваю, толку от этого архива было бы гораздо больше, если бы его отдали для обогрева приюта матери Окаш.
- Начнёте с того, что отберёте нераскрытые дела пяти-, семи- и восьмилетней давности. Мне нужны убийства с особой жестокостью, желательно с расчленением тел, — тут он выдержал театральную паузу, видимо, ожидая, что я начну визжать, бросаться бумагами и хлопать ржавой дверью, но я лишь пожала плечами.
- Будет сделано, — совершенно спокойно кивнула я, снимая перчатки и в душе желая нашему королевству дефицита бумажной продукции. — Подскажите, как здесь нумеруются дела по годам? Это здорово сократит мне срок работы.
Кажется, в который раз за те неполные полчаса, что я в участке, Макс Стоун не знал, что сказать. То есть он не ожидал, что я так холодно отнесусь к своему первому и такому неординарному заданию.
- Возможно, вы желаете чтобы я отыскала нечто конкретное?
- Нет! — скрипнув зубами, процедил начальник. — Мне нужно всё, что вам удастся отобрать.
- В таком случае, полагаю, это будет небыстрое дело… — вздохнула я. — Не могли бы вы выдать мне форму или хотя бы куртку. Здесь довольно… свежо…
Любопытно, насколько мистер Стоун далёк от банального уважения и сострадания. Не к девушке, а просто к человеку. Ведь в подвале, где, собственно, и находился архив, было холодно настолько, что зуб на зуб не попадал. А ещё сыро, воняло плесенью и крысами. Кажется, самое главное и важное место в следственном комитете выглядело точно так же, как работали доблестные хранители закона и порядка. Впервые в жизни мне действительно захотелось показать им, как нужно работать.
Я в свою работу душу вкладываю. Растворяюсь в ней. На время перестаю существовать вне её. А если так работать не хочется и не получается, то не вижу смысла себя мучить.
- Простите, мисс Оушен, но куртку я вам дать не могу. Сожалею, но форменные куртки в нашем участке на вес золота… — кажется, он хотел ещё что-то добавить, пожаловаться на жизнь нелёгкую, но вспомнил, что он начальство, и умолк. — Хорошей работы, мисс Оливия.