Брак на заказ (Гуйда) - страница 168

Демон. Почему это похоже на оправдание? И с какого перепугу я оправдываюсь?!

Проклятье!

Я повернула ключик в скрытой замочной скважине, и, стукнув кулаком в нужном месте, поймала выскочивший прямо из внутренней стенки шкафа ящик.

— Это мне оставил дед… — пояснила я, выудив из ящика шкатулку и тут же откинув крышку. Все три вещи, составляющие моё скромнейшее наследство, были на месте, слава матери Окаш. — Не совсем понимаю, что именно всё это значит и зачем оно мне… Но думаю, что они имеют свою историю и с ними связаны сильные эмоции. По крайней мере, не меньшие, чем с перилами на лестнице в твоём доме.

— Даже не сомневаюсь, — кивнул Роберт, не отрывая взгляда от шкатулки и от моего “огромного” скарба. — В любом случае, почему бы не попробовать?

* * *

Я осторожно вытащила медальон из шкатулки. Так, словно он был из хрусталя, а не из металла. Перевела дыхание, зажав его между ладоней. У меня должно получиться… Не может не получиться…

Серые потоки…

В лицо дохнуло свежим ветром, словно я была не в душной квартире в центре столицы, а… в горах. И кажется, мне знакомо это место…

«Рассвет.

Совсем немного, и эта ночь останется позади. Как и три предыдущих. И от осознания того, что вместе с этой ночью закончится моя сказка, хочется взвыть.

Но никто не узнает о том, что творится у меня на душе. Одинокую слезу слижет сырой ветер. Я вернусь туда, где должна быть, и всё забуду… Или нет?!

Этого в принципе не должно было случиться. Узнай о моём позоре кто-то, кроме моего отца… Муж откажется от меня, мои дети пройдут мимо, не сказав и слова… Я знала цену с самого начала и всё же…

Внутри всё сжалось, а к горлу поднялся комок отчаянья… На глаза снова навернулись слёзы. Нельзя. Мне нельзя быть слабой. Мне нельзя показывать свои настоящие чувства.

Я судорожно вдохнула.

Нужно было держаться от него подальше с самого начала. Но разве это возможно? Как? Если от его голоса замирает сердце, а от его взгляда голова идёт кругом.

Я пыталась выбросить его из головы. Оставаться примерной женой, уговаривала себя, что всё закончится, и будущего у нас нет. Но…

И всё же я не смогла ему сопротивляться.

— Почему ты так рано поднялась? — его голос, хриплый со сна, вырвал меня из тяжёлых размышлений.

— Утро… — протянула я в ответ, словно этим всё и так сказано, но перевела дыхание и добавила: — Мне пора возвращаться в селение.

И всё же так и не смогла заставить себя обернуться, посмотреть ему в глаза. Более того, облокотилась на подоконник, словно вся тяжесть мира рухнула мне на плечи в этот момент. И обнажённой кожи снова коснулся прохладный ветер с запахом горной лаванды. Таким я и запомню это утро. И, наверное, возненавижу лаванду, которая будет напоминать мне об этом моменте до конца моей жизни.