И я согласно кивнула. Куда я пойду?! Если бы хоть план дворца был, можно было бы тогда пошастать по коридорам королевских пенат. А так… заблужусь. И что тогда?
— Можешь не волноваться! — успокоила я его. — Буду ждать тебя на этом самом месте.
Роберт ещё несколько секунд посомневался, стоит ли оставлять меня одну, но всё же сам себе кивнул и, порывисто развернувшись, быстрым шагом направился в сторону королевского трона.
Я досадливо поджала губы. Меньше всего хотелось бы, чтобы Роб портил отношения с отцом из-за меня. Тем более опасно портить отношения с родителем, если он король.
Я вздохнула и направилась в сторону размещённых вдоль стены столиков с напитками и закусками,
Лениво отмечая, что внимание придворных просто-таки обжигало лопатки. Но никто так и не решился приблизиться ко мне, а тем более — заговорить.
Даже непонятно как здесь оказавшаяся Эттерия Стоун, беседовавшая с каким-то похожим на лошадь вельможей, удостоила меня лишь вежливого кивка.
Любопытно, за какие-такие заслуги она получила дозволение попасть на Зимний бал. Не за то ли, что затянула меня в сети Малка?
А вот самого Малка видно не было!
Но не успела я взять себе бокал с вином, как ко мне, рассекая толпу, приблизился тот, кого я здесь в принципе не ожидала увидеть.
— Мисс Оушен! Добрый вечер! — выдавив абсолютно фальшиво радушную улыбку, обронил мистер Фокс.
— Добрый… вечер… — нахмурилась я, понимая, что просто из вежливости он ко мне в жизни не подошёл бы.
И была права.
— Мисс Оушен, мистер Коллинс велел передать, что ждёт вас в Зимнем саду. И просил не мешкать. У него срочные новости относительно расследования.
А у меня мурашки по коже побежали. Неужели…
— Вы не могли бы меня проводить, мистер Фокс. Я понятия не имею, где находится Зимний сад, — призналась я.
— Конечно… Следуйте за мной.
Мистер Фокс скользнул в первую же боковую дверь, и я, воровато оглядевшись, припустила следом за ним и оказалась в каком-то коридоре. Кажется, им пользовались в последний раз ещё до восхождения на престол династии Дерингов. По крайней мере, здесь было не очень светло, но очень пыльно. Как-то не вязалось это местечко с сияющим дворцом и блистательной роскошью. Я даже засомневалась на миг — а туда ли ведёт этот коридорчик?! Но мистер Фокс вряд ли стал бы меня водить по закоулкам
Помощник Коллинса вроде и не бежал и шёл, на первый взгляд, не очень быстро, но я за ним едва поспевала. Виной тому, возможно, были высокие каблуки, к которым я, сколько ни пыталась привыкнуть, всё так же не приучилась — а может, то, что мне было жутко не по себе. Хотелось развернуться и сбежать… И удерживало только то, что где-то в конце этого коридора меня ждал Роберт. Надеюсь, он пояснит, какого демона ему вздумалось встретиться Тьма знает где.