Брак на заказ (Гуйда) - страница 95

— Ничего «и»! Слава Окаш, я по привычке сунулся через балкон с заднего двора, и твой следователь был слишком усталым, чтобы заметить меня. Да и, кажется мне, он был слишком увлечён раздумьями… Так на тебя смотрел… кажется, ты таки подцепила следака. Правда, не того, что надо!

— Ой, вот только давай ты не будешь строить из себя базарную бабу! Никого я не цепляла… — и упреждая грядущие насмешки и вопросы, добавила: — Он просто был болен, лишился чувств… Куда мне было деваться?

— О! Так ты у нас теперь ещё и целитель?

— Заткнись ты! — рявкнула я раздражённо, выбрав изумрудного цвета платье, светло-зелёные глаза и тёмно-каштановые волосы для сегодняшнего похода в архив. И со всем этим ринулась в ванную комнату.

— Оливия, я тебе точно говорю, ни один мужчина, если ему дама совершенно безразлична, не будет сидеть и просто на неё смотреть.

Это если на этой даме нет рисунков, мимо которых мистер следователь не может пройти. Но меня неожиданно обрадовали слова Раша и чуток расстроили мои мысли.

Тьма! Вот только мне не хватало ещё сохнуть по следаку. Ар-р-р! И всё же сердце предательски сжалось, стоило воскресить в памяти бледное лицо, покрытое мелким бисером пота… И мою растерянность, страх…

Нет, Лив! Такое к добру не приводит!

— Давай поговорим об этом вечером! Когда я вернусь. Сегодня не показывайся на улицах даже с гримом. Мне кажется, тебя сдали в руки властям. И есть у меня подозрения, чья это работа.

Спустя почти два часа из небольшого дома, в котором могли себе позволить снять или купить жильё люди не совсем бедные, но и не кичащиеся вызывающей роскошью, выходила невысокая, немного щуплая — что в высшем свете зовут благородной худобой — слегка бледноватая, что в свете так же называют благородной бледностью, но невероятно привлекательная мисс, которую завтра никто не вспомнит и более никогда не увидит. Укутавшись в меховую шубку, лучшие свои дни видавшую далеко в прошлом, она перебежала дорогу и, привстав на цыпочки и придерживая чопорную шляпку, махнула первому экипажу с красной ленточкой, знаменующей, что возница готов довести вас хоть на край света, если вы готовы за это заплатить. Она немедля прыгнула в экипаж, бросив коротко и быстро указания извозчику, и он тут же сорвался с места, скрывшись за первым же поворотом.

Если кто и заметил эту дамочку, захотел бы за ней проследить, то никогда даже самый придирчивый соглядатай не смог бы уличить её в чём-то незаконном или, не дайте великие боги, преступном.

Если бы он, конечно, не знал, что сия дамочка — я, Оливия Оушен, одна из самых талантливых аферисток и мастерица перевоплощений.