Брак на заказ (Гуйда) - страница 96

Ну ладно! Кто бы меня еще хвалил.

На деле после короткого и весьма сумбурного разговора с Рашем я как можно быстрее перевоплотилась в описанную ранее мной дамочку и отправилась в архив. История соблазнения мистера Стоуна давно перестала быть моим заданием, но я совершенно не ожидала, что она будет угрожать жизни дорогих мне людей. И моей, похоже.

По легенде Сильвия Торхейм, уроженка Гествейла, обладательница невероятно красивых глаз, волос и жуткого уродливого акцента прибыла в столицу буквально на несколько дней, дабы посетить Лейдренский архив. Дело в том, что профессор истории и хронологии давно увлекается, даже, можно сказать, болеет историей ксарейских пещер, не первый год пишет диссертацию на тему жизни, быта и гибели ксарейских монахов… но в итоге не продвинулась совершенно ни на дюйм.

— И если сегодня мне не удастся найти совершенно никаких данных, я могу с уверенностью говорить, что половина моей жизни потрачена впустую, — вздохнула я — и опустила глаза, дабы придать своей речи драматизма и не выдать раздражения, которое вызывал у меня тучный мужчина далеко за семьдесят, прячущий своё равнодушие за толстыми стёклами огромных очков.

Вообще, меня жутко раздражают такие люди. По их равнодушно-напыщенному виду никогда не поймёшь, как нужно действовать. Бывает, посмотришь на человека и сразу ясно — улыбнуться или нахмуриться, задрать нос и приказать или же наоборот — польстить и натолкнуть на мысль, словно он сам её только что придумал. А тут… Сидит пень. Не пойми что он там себе думает — что ты малолетняя пигалица, которую слушать один смех, или что кухарка утром пересолила яичницу?

Жутко хотелось зарычать от злости, но вместо этого я тяжело вздохнула и перевела взгляд на стеллажи с книгами, свитками и какими-то не совсем ценными вещами с вековой историей.

Впрочем, столичный архив впечатлял объёмами и порядком. Кто бы мог подумать, что в таком огромном здании, заваленном кучей старья, можно поддерживать такой педантичный порядок. Вплоть до того, что книги и свитки были разложены не только по эпохе, к которой принадлежали, но ещё и по размеру и ценности. Впечатляет, я вам скажу. Как-то не верится, что со всем этим управляется всего-навсего один человек. Да что там — старичок не лучшего телосложения и физической формы.

— И что именно вам нужно, юная мисс..? — спросил архивариус, не поднимая взгляда от толстенной книги, страницы которой были разграфлены и исписаны мелким почерком. Да так, что издали казалось, словно кто-то на листы бумаги рассыпал горошины чёрного перца.