Стальная Принцесса (Кент) - страница 28

— Не дома.

— С Эльзой?

Мой левый глаз дергается при звуке ее имени из его уст, но я быстро восстанавливаю выражение лица.

— Не совсем.

— Мне все равно, чем ты с ней занимаешься, пока не сводишь глаз с финала.

— Да, сэр, — говорю я со скукой.

— Сильвер упоминала, что ты становишься слишком приятным?

— Куинс упоминает много дерьма. — я смотрю на него глазами, настолько похожими на его, что немного жутко. — Хочешь, чтобы я напомнил тебе, что ваша небольшая беседа с ней на днях, когда Эльза находилась на расстоянии слышимости, разрушает мой план?

Он сбивает моего рыцаря с ног и поднимает бровь.

— Ты имеешь в виду наш план?

— Это разрушает все планы. Она не будет мне больше доверять.

— Если кто-то и может убедить ее, то это ты.

— он держит фигуру королевы между указательным и средним пальцами. — Ты убедил ее в первый раз, разве нет?

— Эльза не простая пешка.

— Пешка есть пешка. — используя королеву, он сбивает моего слона с ног и угрожает как моей ладье, так и королю. — Если ты не сможешь с этим справиться, это сделаю я.

Снаружи я наполовину опираюсь на ладонь, выглядя скучающим. Внутри из ниоткуда вспыхивает огонь.

Нужно сделать все возможное, чтобы пламя не вырвалось на поверхность и не разрушило, черт возьми, все.

Джонатан не толкал Эльзу в бассейн. Я знаю, потому что он не хочет ее смерти. Пока нет.

Согласно камере наблюдения на автостоянке, Куинс уехала, не вернувшись в школу, так что она тоже отметается.

Не то чтобы она сделала что-то настолько глупое.

Мой разговор с уборщиком произвел дерьмо.

Он видел только, как девушка вошла в бассейн; Эльза. Что оставляет весь инцидент с двумя возможными теориями.

А — Преступник уже ждал ее у бассейна.

Б — Она упала сама.

Надеюсь, что это не второй вариант.

— Ты дал мне слово, что позволишь мне разобраться с этим, — говорю я Джонатану нейтральным тоном.

Он большой любитель слов, и я бью его там, где он не хочет, чтобы его критиковали.

— Только если я увижу результаты. Если нет, то будет, по-моему,. — он снова берет свою королеву и на этот раз загоняет меня в угол, без выхода. — Ты отвлекся, Кинг. Шах и мат. — дерьмо. — Я не даю второго шанса. — он встает и смотрит на меня сверху вниз. — Попытайся поспать.

В тот момент, когда он исчезает в коридоре, я скидываю все шахматные фигуры с доски.

По-моему или, как сказал Джонатан.

Эльза теперь по-настоящему в дерьме.

Быть моей — это больше не выбор и не игра.

Это ее единственная надежда на выживание.


Глава 9


Эльза


— Уверена в этом?

Я втягиваю воздух сквозь зубы и выдыхаю через нос.

Нет. Я не уверена.

По правде говоря, мне хочется забиться в угол и никогда оттуда не выходить.