Элирм III (Посмыгаев) - страница 119

— У-у-у, до чего же ты мне надоел! Каждую минуту скулишь и ноешь как побитая псина! Где твоё достоинство?

— Утрачено. Еще со времен поступления в колледж.

Боевой «клин» снова остановился, перестроившись в «живой коридор», ведущий к припаркованному на обочине Атласу. В то же мгновение я услышал, как глухо щелкнули замки, отпирая массивные бронированные двери.

— Господин Эо — обратился ко мне Вирго — Могу ли я дать вам совет?

— Да, конечно.

Гном откинул мифриловое забрало и указал взглядом на Гундахара.

— Избавьтесь от него. А лучше убейте. Или предоставьте эту возможность мне. Уверен, вы и не подозреваете, какое зло ходит за вами под видом Унд-Хеку.

— Вы его знаете?

— Знаю. Он убил моего великого прадеда Маифа Зидара и вырезал под корень всю семью его старшего брата. Жену и двоих детей.

Я повернулся к генералу.

— Это правда?

— Я много кого убил. И не только его семью, но и сотни других. Если не тысячи.

— Но зачем?

— Не было выбора. И я не собираюсь устраивать публичную исповедь. Повторюсь, я всё тебе расскажу, но наедине. А там уже сам решишь: сдать меня Дхум-Ару, преторианцам или оставить в живых.

— Я знаю твою историю — покачал головой Вирго — И это полная чушь. Выбор есть всегда. А тому, что ты сделал, оправдания нет. Признай, ты просто гнусный предатель, эгоист и трус.

— Тебя забыл спросить, бородатый говнюк. И если ты настолько уверен, что твой прадед был великим героем, то быть может, мне стоит рассказать тебе о его набегах на Нимрас, Йару и Сальпетриер? А точнее о его нездоровой любви к осиротевшим маленьким девочкам и о том, откуда на самом деле появилось его прозвище «длинный язык»?

Рука гнома резко дернулась к топору, но практически тотчас же вернулась обратно. Даже такого чудовищного оскорбления было недостаточно для того, чтобы Пятисотенный утратил самообладание. Этим они и отличались от обычных дворфов.

Продолжая удерживать второй рукой тяжеленный щит, гном снова обратился ко мне.

— Господин Эо, так и что вы решили?

— Я хочу послушать, что он скажет.

— Уверен, этот подонок приложит максимум усилий на то, чтобы выставить себя в наилучшем свете. Поэтому я еще раз настоятельно советую вам не утруждать себя подобными разговорами и покончить с ним прямо здесь и сейчас.

— И тем не менее.

— Не будьте глупцом!

— Господин Вирго — холодно ответил я — Правильно ли я понимаю, что вас сюда прислал Аполло Кэрту с просьбой сопроводить меня и моих друзей в безопасное место?

— Господин Аполло не просит. Он отдает приказы.

— Тем более. А было ли в его приказе упоминание, во что бы то ни стало убедить меня уничтожить моего Унд-Хеку?