Сестрёнка из стали (Беляев) - страница 237

Если был на земле ад, то здесь явно открыли его филиал.

— Сэмми!.. — крик сжавшейся в комочек девушки вернул меня к реальности. Подскочив к ней, схватил за руку и дёрнул за собой.

Скорее, бежать! Валим нахер отсюда!

Мы бежали со всех сил. Под ногами мерзко хлюпало, Фелис поскользнулась и, завалившись, потянула меня за собой. Мы шлёпнулись лужу чего-то тёплого и липкого. А сзади донёсся приближающийся лязг и скрежет — оно идёт! За нами, след в след!

Заорав во всю глотку, я вскочил и волоком потащил за собой девчонку. Она кое-как поднялась и последние метры до прохода мы бежали, забыв себя от страха.

Чернота провала, коридор — и окровавленные лица людей. Спаслись?..

— Бежим-бежим!.. — крикнул капитан.

Не останавливаясь, мы мчались по коридору, сквозь мерцающую красным тьму, пока, наконец, не добрались до крошечного зала. Совершенно пустого. Все беглецы ввалились внутрь и остановились.

— Спасены, — сказал кто-то.

Эти слова сработали как рубильник и отключили режим полной мобилизации организма. Задрожав всем телом, я разжал ладонь Фелис и рухнул на колени.

Перед глазами стоял ужас, увиденный в том зале. Раздавленные человеческие тела, смятые шлемы и то, что в них было. Окровавленные ноги робота, изрешечённые стены, растерзанные товарищи.

Я содрогнулся в неконтролируемой дрожи, внутренности скрутило в порыве рвоты. По щекам обжигающими ручейками потекли слёзы.

— Сэм, приди в себя!

Ко мне подошёл капитан и, схватив за шиворот, рывком поднял на ноги.

Я дрожал как листочек на ветру и рыдал.

— Очнись, … твою мать! — выматерился он и вмазал мне такую пощёчину, что рот наполнился кровью.

Как ни странно, это подействовало. Я уставился на него и шмыгнул носом.

— Больно?

Я кивнул.

— Значит, живой, — злобно процедил он. — Хера ли разревелся, тряпка ссаная? Посмотри!

Он мотнул меня и показал на рыдающую на полу Фелис, перемазанную в крови пиромантку, одного из раненых рыцарей — у парня была сломана нога.

— Соберись, Самуил. Есть те, кому нужно, чтобы мы были сильными. Ясно тебе, говнюк?

Я снова кивнул. Доходчиво, сволочь ты такая…

Собрав остатки воли в кулак, я вытер лицо и пошёл помогать остальным.


Глава 29. Камень шести основ


Фелис опомнилась быстро, ей хватило и того, что я хорошенько её встряхнул и, обняв, сказал несколько ободряющих слов. Каких — в упор не помню, бормотал какую-то чушь про то, что я рядом и весь ужас кончился. Ещё бы самому в это верить.

С Ильзи было сложнее. Она сидела у стены, бледная как мел, и стискивала кухонный ножик. Кое-как разжав её задубевшие пальчики, я похлопал девушку по щекам и постепенно привёл в чувство. Лишь увидев вокруг знакомые лица, она всхлипнула и разрыдалась. Но это уже была наша Ильзи, несносная заноза, осыпавшая меня потоками брани пополам с благодарностями.