Избранная волками (Осборн) - страница 36

Его язык кружил внутри ее щек, танцевал собственный танец с ее языком, и дарил невыносимое удовольствие. От прикосновения пробившейся щетины было щекотно, но не смешно.

Девушка почувствовала, как все в ней плавится и распаляется от невыносимого чувства. Ей хотелось обладать и быть покоренной, возвыситься и упасть вниз.

И как только он отпустил из плена ее губы, чтобы приникнуть обжигающими, словно кипяток, поцелуями к шее, она сквозь зубы с шипением втянула в себя воздух. Этот звук будто бы снес все границы, которые он построил для себя: с едва слышимым ругательством он запрыгнул на ее кровать, оказавшись в одну секунду сверху.

Оперевшись локтем на подушку, чтобы удержать свой вес, он навис над ней черной гигантской громадой, которая могла раздавить ее в одно мгновение. Лиза затрепетала. На  тех местах, что он только что целовал, стало холодно и это несоответствие ужасно возбуждало. Жар и холод. Лед и пламя.

Он не стал медлить, продолжая свою пытку: положив ладонь к ней под поясницу, притянул выше, так, что ее грудь, скрытая майкой, оказалась прямо у него перед лицом. Он провел щекой по одной половине груди, потом по другой, и чуть прикусил небольшую выпуклость зубами.

 Лиза застонала, и это послужило для него новым сигналом к действию: он усилил захват, прижимая ее к своему телу, так, что Лиза почувствовала его возбуждение, его жар, его страсть. Он сдвинул майку в сторону, так, что девушка оказалась практически обнаженной под ним, и лизнул кожу, покрывшуюся мурашками, прикусил и поцеловал, лизнул и снова прикусил. Нежная кожа отражала все: и холодок после его поцелуя, и мягкое щекотание жестких волосков на его лице, и горячее дыхание.

Лиза горела. Она металась под его опаляющими поцелуями и была готова взорваться, но он не давал ей этого.

Вдруг он снова навис прямо над ней, и Лиза попыталась сфокусировать взгляд на нем. Перед глазами все плыло и она не видела практически ничего, кроме его черных глаз.

- Да, да, - услышала она собственный голос, запыхавшийся и сбитый.

- Ох, принцесса…- он чертыхнулся и вдруг вскочил с кровати и в мгновение ока оказался у двери, открывая ее.

Недоуменная, Лиза обняла себя руками – после такой горячей встречи стало холодно, сразу стали ощущаться на теле мокрая от его поцелуев майка и влажные трусики. Она поежилась.

Он открыл дверь, и, не оборачиваясь, вышел из комнаты, притворив ее за собой.

Лиза рухнула на полушки. Что это было? И.. кто это был?

22

Яков открыл окно спальни и выглянул наружу, почти полностью высунувшись в морозную ночь. Холод не ощущался – на коже начал проступать подшерсток, который очень быстро сменялся шерстью. Он поднял голову вверх, и хотел завыть, как делал это обычно, но потом вспомнил, что находится среди людей, а не в деревне, где такие проявления звериной натуры были в порядке вещей.