Хобот у слоника при более детальном рассмотрении оказался небольшим, всего на папу пальцев ниже подбородка и толстеньким, как у тапира. Он забавно приподнимался, когда слоник, — кем бы он тут ни был, не то привратник, не то парковщик, — говорил. Зато уши были самые, что ни на есть, слоновьи, но с розовыми прожилками и оттого напоминали бутоны цветов «парашютов».
3.2
— Уверены вы, что госпожу Волкову доставили к нам? Не очень-то она похожа на голографию свою, — слоник даже облетел планер по кругу, продолжая разглядывать Касперского, который тоже в свою очередь разглядывал слоника, подперев морду лапой и кабину пилота покидать не спешил.
Но Нейл Арни тут же скомандовал ему «брысь!» и, стоило Касперскому выпрыгнуть мне на руки, как планера и след простыл.
— Не очень-то вежливо, — проворчал котецкий. — Мог бы и представить нас.
И зарядил свою речь про «гениальнейшего и солнцеликого», ту самую, которую заготовил для нашего нового ректора и с энтузиазмом репетировал по дороге.
— Значит, вы это — госпожа Волкова? — уточнил фиолетовый слоник со стрекозиными крылышками и, и оглядев меня с головы до ног со скептическим видом, пожал лапу Касперу.
— Она самая. А с кем имею честь беседовать?
— Зовите Аш-Шарх’Аном меня, — представился фиолетовый. — Всё равно имя полное не запомнить вам и, тем более, не выговорить.
Пришлось проглотить невысказанное, что вообще-то я способная.
— Вас и надо мне, госпожа Маргарита Волкова! — строго сказал слоник. — Извольте багаж свой урезонить! И поскорее желательно! Потому как немыслимые вещи творит он!
Сердце так и ухнуло в пятки.
— Насколько немыслимые? — осторожно поинтересовалась я.
— Сопротивляется эклешам и следовать отказывается в кампус! — заявил слоник, прикрывая хобот ухом с таким видом, словно говорил о чём-то неприличном крайне.
Я облегчённо выдохнула и тут же спохватилась:
— Погодите! Разве наш багаж уже здесь? Но как это возможно?
— Прислали из столицы порталом грузовым, — покачал головой слоник. — И всё это время не могу урезонить я его! Можно подумать, дел других нет у меня!
Заверив Аш-Шарх’Ана, что сейчас же разберусь со строптивым багажом, я направилась за ним. Толпа студиозусов расступалась перед нашим провожатым и бросала на меня любопытствующие взгляды.
— Та самая ведьмочка, со Старой Терры, — донес до меня ветер обрывки разговора.
— Ты хотел сказать, с Нью-Терры!
— Ладно вам спорить, доказано ж уже: с Первой Терры.
— Вот этой самой ведьмочкой, собственно, и доказано.
— Знаменитость, типа.
— А это точно она?
— Ага, знаменитость. На Терре. Пффф.