Психологические романы Агаты Кристи (Мэри Уэстмакотт) (Кристи) - страница 174

Три года назад она понятия не имела, что такое усталость. Наверное, сказывалась жизнь в Лондоне. Вначале она работала не полный день, но теперь уже проводила в цветочном магазине Уэст-Энда целые дни. А после работы надо было сделать покупки, возвращаться домой в час пик, а потом еще готовить ужин.

Правда, Генри нравилась ее стряпня.

Ширли прикрыла глаза и откинула назад голову. Кто-то наступил ей на ногу, и она поморщилась.

«Как я устала!» – думала Ширли. В голове проносились эпизоды ее замужней жизни, которой минуло уже три с половиной года.

Полное счастье…

Счета…

Еще счета…

Соня Клегхорн…

Поражение Сони Клегхорн. Раскаявшийся Генри, обаятельный, любящий…

Снова денежные затруднения…

Судебные приставы…

Помощь Мюриэл…

Дорогостоящий и ненужный, но такой восхитительный отдых в Каннах…

Достопочтенная миссис Эмлин Блейк…

Освобождение Генри из сетей миссис Эмлин Блейк…

Благодарный Генри, раскаявшийся, обворожительный…

Новый финансовый кризис…

Девчонка Сьюзен Лондздейл…

Финансовые трудности…

Все еще девчонка Сьюзен Лондздейл…

Лаура…

Попытка обмануть Лауру…

Провал попытки обмануть Лауру…

Ссора с Лаурой…

Аппендицит. Операция. Выздоровление…

Возвращение домой…

Завершение романа с Сьюзен Лондздейл…

Мысли Ширли задержались на этом эпизоде.

Она отдыхала в своей квартире. Это была уже их третья по счету квартира. После случая с судебными приставами мебель для нее они приобрели в рассрочку.

Раздался звонок. Ширли не хотелось вставать и идти открывать дверь. Она решила, что тот, кто звонил, подождет и уйдет. Но – не ушел, а продолжал звонить снова и снова.

Ширли недовольно поднялась и пошла открывать дверь. И оказалась лицом к лицу с Сьюзен Линдздейл.

– О, это ты, Сью.

– Да. Можно войти?

– Я очень устала. Только что вышла из больницы.

– Знаю. Генри мне говорил. Бедненькая. Я принесла тебе цветы.

Ширли взяла протянутый букетик нарциссов, ничем не выразив благодарности.

– Входи, – предложила она.

Вернувшись к дивану, снова легла, приподняв ноги. Сьюзен села в кресло.

– Я не хотела тебя беспокоить, пока ты была в больнице, – начала она, – но мне кажется, нам надо уладить наши дела.

– В каком смысле?

– Ну… в отношении Генри.

– А именно?

– Дорогая, ты же не собираешься, как страус, прятать голову в песок?

– Думаю, нет.

– Ты ведь, наверное, знаешь, что у нас с Генри серьезные отношения?

– Надо быть слепой и глухой, чтобы не знать, – холодно ответила Ширли.

– Да, да, конечно. Генри очень к тебе привязан. Он не хочет тебя расстраивать. Но что поделаешь?

– Ты о чем?

– Я говорю о разводе.

– Хочешь сказать, что Генри хочет развода?