– Да.
– Тогда почему он мне об этом не говорит?
– О Ширли, дорогая, ты же знаешь, какой он. Генри терпеть не может определенности. И не хочет тебя расстраивать.
– Вы хотите пожениться?
– Да. Я так рада, что ты понимаешь.
– Понимаю, – задумчиво сказала Ширли.
– Так ты скажешь ему, что все улажено?
– Я поговорю с ним.
– Ты так добра. Я чувствую, что в конце концов…
– Уходи! – резко оборвала ее Ширли. – Я только что из больницы и очень устала. Уходи… немедленно… слышишь?
– Ну зачем же так? – обиженно сказала Сьюзен, поднимаясь. – Можно ведь вести себя, по крайней мере, цивилизованно.
Она вышла, хлопнув дверью.
Ширли лежала притихшая. По щеке скатилась слеза, и она сердито ее смахнула.
«Три с половиной года, – думала она. – Три с половиной года… и вот чем это обернулось». Ею вдруг овладел неудержимый приступ смеха. Все это походило на сцену из плохой пьесы.
Ширли не знала, прошло пять минут или два часа, когда в двери повернулся ключ.
Вошел Генри, веселый, беззаботный, как всегда. В руках у него был огромный букет желтых роз на длинных стеблях.
– Это тебе, дорогая. Красивые?
– Прелестные, – сказала Ширли. – Я уже получила нарциссы. Правда, не такие красивые. Довольно дешевые и не первой свежести.
– Кто же тебе их прислал?
– Их не прислали, а принесли. Сьюзен Лондздейл.
– Какая наглость! – возмутился Генри.
Ширли немного удивилась.
– Зачем она приходила?
– А ты разве не знаешь?
– Догадываюсь. Эта девчонка становится невыносимой.
– Она приходила сообщить, что ты хочешь развода.
– Я хочу развода? С тобой?
– Да. Разве не так?
– Конечно, не хочу! – возмутился Генри.
– Не хочешь жениться на Сьюзен?
– Да ни за что!
– А она хочет выйти за тебя замуж?
– Боюсь, что да, – уныло согласился Генри. – Все время звонит, пишет письма. Не знаю, что и делать с ней.
– А ты говорил ей, что хочешь на ней жениться?
– Ну мало ли что порой говоришь, – уклончиво ответил Генри. – Или скорее что-то говорят тебе, а ты вроде соглашаешься… Приходится. – Он смущенно улыбнулся. – Но ты со мной не разведешься, ведь правда, Ширли?
– Могу и развестись, – ответила она.
– Дорогая…
– Мне все это… надоело, Генри.
– Я, конечно, скотина. Безобразно с тобой поступаю. – Он опустился возле нее на колени. Лицо его озарила такая знакомая обаятельная улыбка. – Но я люблю тебя, Ширли. Все эти глупости не в счет. Они не имеют никакого значения ровным счетом. Кроме тебя, мне ни на ком не хотелось бы быть женатым. Если ты и дальше готова меня терпеть.
– А что ты на самом деле испытываешь к Сьюзен?
– Давай не будем о ней говорить. Она такая зануда!
– Я просто хочу понять.