За кофе несвязная беседа двух женщин превратилась в долгую болтовню. Они засиделись за столом, пока мефру Шатт не сказала:
– Вам утром рано вставать. Пора в постель, мисс.
– Джулия, пожалуйста, зовите меня Джулией. Да, пора, но сначала я помогу вам с посудой. Какая великолепная еда.
– Вам понравилось? – Госпожа Шатт явно была польщена. – Я люблю готовить и люблю смотреть, как приготовленное мной съедают с аппетитом.
Они вместе вымыли посуду в маленькой старой кухне, и вскоре Джулия отправилась в постель. Все это время она совсем не думала о профессоре. И сейчас не стала тратить на него мысли, а опустила голову на большую квадратную подушку и заснула.
Профессор постучал в дверной молоток ровно в восемь, вежливо пожелал обеим дамам доброго утра, положил чемодан секретарши в багажник и открыл дверцу машины. Медлить было некогда… Джулия попрощалась с мефру Шатт и пообещала написать, жалея, что не успела купить цветы или маленький благодарственный подарок, но ван дер Дрисма, очевидно, не собирался задерживаться. Она села в машину, и он тут же захлопнул дверцу.
– Мы опаздываем? – спросила Джулия, когда они тронулись с места.
Профессор посмотрел на часы – элегантный тонкий корпус на кожаном ремешке.
– Нет. До Амстердама, грубо говоря, порядка двадцати шести миль. Мы будем там через полчаса.
«Бентли» покрыл это незначительное расстояние даже за чуть меньшее время.
Движение на шоссе было плотным и стало еще гуще, когда они миновали Схипхол и двинулись к центру города. Тут всюду сновали велосипеды, автомобили, трамваи, автобусы и люди. Казалось чудом, что они умудряются избегать друг друга. Джулия решила не смотреть на транспорт, а оглядеться вокруг. Они с профессором покинули то, что она сочла элегантным жилым районом, и теперь, свернув от главных проспектов, ехали по тесным улочкам, обрамленным каналами и узкими остроконечными домами.
Долгое время оба сохраняли молчание. Наконец Джулия рискнула завязать разговор:
– Полагаю, вы прекрасно знаете дорогу, профессор?
– Да. Больница в конце этой улицы.
Та самая больница отделялась от окружавших ее домов высокой стеной и, по крайней мере, снаружи выглядела очень старой.
– С другой стороны есть вход, – пояснил профессор, – ведущий на одну из главных улиц.
Они пересекли двор. Джулия в панике подумала, что не имеет представления, сколько они здесь пробудут и что ей делать потом.
– Мы здесь надолго? И куда мне потом идти?
– До вечера, и вы пойдете со мной.
«Словно кровь из камня выдавливать».
– Я бы и не мечтала уйти сама, – осторожно заметила Джулия.