Поцелуй для Джулии (Нилс) - страница 67

Та улыбнулась. Это была красивая женщина, чей величавый облик скрывал мягкую натуру.

- Если ты ее любишь, дорогой, то и я полюблю. Ты привезешь девушку познакомиться с нами?

- Надеюсь, но не сейчас. - Он улыбнулся. – Полагаю, она не слишком меня любит.

Раздался взрыв смеха.

- Саймон, что ты имеешь в виду? Почему она тебя не любит? Ты с ней ужасно обращался? – забросала его вопросами младшая сестра.

- Нет, нет, я отношусь к ней очень корректно. Каким-то образом мы начали не с той ноги. А она остра на язык.

- Именно то, что тебе надо, - сказала Селеста. – Она мне очень понравится. Как ее зовут?

- Джулия – Джулия Бекуорт. У нее зеленые глаза и бронзовые волосы, очень длинные и густые, и то, что англичане называют прекрасной фигурой.

- Со всеми изгибами? – спросила Селеста.

- Со всеми изгибами, - согласился он.

Поужинав, они собрались в гостиной по другую сторону просторного холла. Это была великолепная комната, где натертый деревянный пол покрывали чудесные коврики, полинявшие от времени. Парчовые шторы цвета «засохшей розы» обрамляли высокие узкие окна. Такого же оттенка накидки прикрывали расставленные вокруг уютные кресла. У стен стояли широкие шкафы, а между окнами – очень красивые напольные часы.

Здесь и там размещались небольшие столики со светильниками, а за огромным диваном напротив каменного камина – низкий журнальный стол. Ярко горел огонь. Задремавший перед ним Джейсон проснулся и подошел к хозяину, в то время как старый лабрадор, пес матери Саймона, едва махнул хвостом и продолжил спать.

- Ты сможешь остаться на несколько дней? – спросила госпожа ван дер Дрисма. – В прошлый раз ты так мало здесь побыл.

- Разве что на пару. Я должен через несколько дней вернуться в Лейден…

- Джулия знает, когда ты возвращаешься? – поинтересовался Хьюго.

- Нет, я и сам не совсем уверен.

Ян, который ухаживал за домом вместе со своей женой Беп, принес кофе, и семья допоздна засиделась за разговорами. Лишь за полночь все разошлись по комнатам.

Саймон, прогуливаясь с собаками морозной ночью по саду, очень хотел, чтобы Джулия была с ним. Хотел показать ей свой старый дом, познакомить с матерью и семьей, но приходилось набраться терпения.

Устроив собак в кухне, он поднялся по дубовой лестнице в задней части холла и отправился по широкому коридору в свою комнату. Когда он проходил мимо спальни матери, та открыла дверь.

- Саймон, дорогой, я так за тебя счастлива. Я начала думать, что ты никогда не найдешь ее – свою идеальную женщину, - но теперь приму ее с распростертыми объятиями.

Сын наклонился поцеловать мать в щеку.