Идеальный вид (Пирс) - страница 115

Но по какой-то причине Лекси, казалось, заинтересовалась им. Когда он сказал друзьям, что едет с ней домой, Пит дал ему пять. Делл тоже его поздравил, хотя не смог удержаться от предположения, что девушка, возможно, просто работает по вызову.

Энди оскорбили слова друга, но он постарался это скрыть. Конечно, Делл со своими кубиками пресса и фигурой серфингиста, не мог даже представить себе, что подобная девушка может запасть на такого парня, как Энди. И он должен был признать, что и сам так сперва подумал.

Но правда состояла в том, что Лекси не попросила денег, и даже не намекнула на это. Не было никаких завуалированных упоминаний о возможном сексе. Казалось, она действительно очень хотела поговорить о легендах Голливуда и взглянуть на его коллекцию памятных вещей Гудини.

А сейчас, пока он доставал для них напитки из своего «бара», весь ассортимент которого состоял всего из пяти бутылок, она пролистывала лежащие на кофейном столике книги о знаменитом фокуснике.

Он налил им обоим ром с колой и поставил стаканы на стол, заметив, на что так пристально смотрела девушка. Это была фотография, на которой был изображён одетый в смокинг Гудини на одном из мероприятий.

- Судя по его внешнему виду на этой фотографии, никогда и не скажешь, на что был способен этот парень, - удивилась она.

- О, да. Думаю, именно поэтому я его так сильно и ценю. Он - наглядный пример того, что не стоит судить о книге по обложке.

- Да, об этом нужно помнить всегда, - сказала она.

Парень посмотрел на девушку. Она сказала это так серьёзно и искренне, что он начал догадываться, что был не единственным человеком в этой комнате, кому приходилось сталкиваться со стереотипами, основанными на внешности.

- Тебе часто приходится иметь с этим дело? – спросил он, прежде чем успел подумать, будет ли уместным его вопрос.

- С чем?

- С тем, что люди судят о тебе по твоей… обложке?

Она несколько секунд с любопытством смотрела на него, прежде чем ответить.

- Могу сказать, что такое действительно случается.

- Итак, у нас больше общего, чем может показаться на первый взгляд, - сказал он, застенчиво улыбаясь.

- Что ты имеешь в виду?

- Люди пытаются отсортировать нас по внешности. И неважно, выглядишь ты, как кудрявая версия Гарри Поттера, или как живое воплощение Джессики Рэббит.

- Думаю, ты прав, - согласилась она, посмотрев на него со странным выражением лица, которое, казалось, совмещало замешательство и сожаление.

- Я, наверное, пойду принесу кое-что, чтобы поднять нам настроение, хорошо? – спросил он, пытаясь вывести девушку из внезапно нахлынувшей меланхолии.