Загадки прошлого (Андервуд) - страница 62

Немного придя в себя, я встала и пошла дальше. Очередной поворот вывел меня в большой просторный зал. Здесь ничего не было, лишь посередине стояла одиноко моя палатка. Как она тут оказалась даже не спрашиваю. Мне всё равно никто не ответит. Да и голова уже пухнет от всех этих вопросов.

С опаской, но я всё же подошла и залезла в палатку. Сразу выпила воды и начала собирать вещи. На всё ушло меньше трёх минут. Потом сложила палатку и стала думать, куда идти дальше.

И тут, будто отвечая на мой вопрос, ближайшая стена чуть сдвинулась, образовывая проход вниз. Вот кто бы знал, как я не хочу туда идти!

Стена вернулась назад, стоило войти внутрь и оказаться в освещаемом факелами коридоре. Через пару минут ходьбы появилась каменная винтовая лестница, ведущая вниз.

Уже на двадцатой ступеньке я поняла, что это, пожалуй, самое кровавое

задание в моей жизни. Вся лестница была заляпана пятнами крови. Стоило полностью спуститься, натолкнулась на висящие кровяные сосуды на стенах. Точнее, сначала я думала, что это корни такие, а потом увидела свисающую оторванную руку.

Сердце пропустило удар, и я медленно повернулась к другой стене. Вот только лучше не стало. На этой стене висела нога. Судя по тому, что запаха нет, конечности ещё свежие. Да и капающая кровь об этом красноречиво намекает.

Не став стоять на месте, пошла вперёд по коридору. По мере продвижения натыкалась и на другие части тела. Ещё немного и всё это начнёт разлагаться.

— Ангел!

— Макс?! — затормозила я. — Ты где?

— Наверх посмотри.

Я резко подняла голову и увидела висевшего скелета.

— Что ты там делаешь?

— Глупый вопрос. Сними меня отсюда.

Снять его было довольно сложно. Его кости были оплетены венами, поэтому пришлось резать. Но до этого ещё надо до Макса дотянуться. Хорошо в моей сумке нашёлся раскладной стул. Даже не знаю, зачем я его с собой таскаю. Но никогда не знаешь, что может пригодиться.

Закончив снимать Макса, я скривилась. Вся моя одежда и руки были в чужой крови. Какая гадость!

— Ты как тут оказалась? — спросил Макс.

— Долгая история. Давай сначала отсюда выберемся, а потом всё расскажу.

— А мы где вообще?

— А ты не знаешь?

— Нет.

— Хм… Мы в пирамиде. По крайней мере, именно так это строение выглядит снаружи. Здесь много ловушек и очень опасно. Хотя это ты и сам уже заметил. Похоже, все пропавшие именно здесь.

— Они…

— Все мертвы. Непонятно только, кто с ними всё это сотворил. И кстати, что с тобой случилось?

— Я ничего толком не понял. Раз и я уже тут. Тебя нет и вещи пропали.

— Вещи бы надо найти. Во-первых, есть хочу, а во-вторых, надо вернуть оборудование. Шеф нас за него прибьёт.