Внизу меня ожидал лже-Ян в костюме графа, и повернулся, смотря на меня. Он широко улыбнулся и подошёл к лестнице, а я спустилась.
- Вы восхитительны, Лорель, — он поклонился и, взяв мою руку, обтянутую перчаткой, поцеловал.
- Как и вы, — я сделала шутливый реверанс, а лже-Ян предложил мне руку.
- Мне кажется, надо было заказать карету для принцессы, — сказал он, когда мы вышли и шли к машине.
- Да не принцесса я, — смутилась я.
- Ну ладно, королева, — поправил он себя, и я рассмеялась.
- Делайте это чаще, — сказал он, помогая мне сесть в машину.
- Что? — спросила я его, когда мой кавалер сел рядом со мной.
- Смейтесь, у вас прекрасный смех, — улыбнулся он.
- Вы решили сегодня удушить меня комплиментами? – подразнила я его.
- Возможно, — подмигнул мужчина, а я покачала головой.
Мы подъехали к университету, где было множество машин, и слышалась музыка из главного зала.
- Не волнуйтесь, вы затмите всех, - лже-Ян сжал мою руку на своём сгибе локтя, и я выдохнула.
Мы подошли к закрытым дверям, где стоял мужчина в исторической ливрее.
- Господи, — прошептала я. — Да они воссоздали всё, что было возможно.
- Объявите нас, — надменно произнёс мужчина с акцентом, как у Яна, и я посмотрела на него.
- Что-то не так? – спросил он.
- Нет, всё хорошо, — уверила я его.
Перед нами распахнулись двери, и лакей громко произнёс:
- Граф Ян Лихтенштейн и мисс Лорель Уолш.
Зал затих, как и музыка, и все присутствующие смотрели на нас.
- Я вас держу, вам не убежать, — лже-Ян предупредил мои действия.
- Они все смотрят, — прошептала я.
- Конечно, ведь вы достойны восхищения и поклонения, — согласился он, и мы зашли в помещение.
К нам тут же подошёл ректор с деканами, в том числе и мой отец, который был удивлён, что не смог ничего сказать.
- Мы рады вас видеть, милорд, мисс Уолш, — мужчина поклонился нам, а лже- Ян кивнул.
- Мы также рады присутствовать на этом событии. А где же музыка? – произнёс граф, а я спрятала улыбку.
Ректор обернулся и сделал знак оркестру, и он заиграл.
- Вот так лучше, — улыбнулся лже-Ян и повернулся ко мне. – Лорель, окажете мне честь? – он указал на танцпол, где никого не было.
- Думаю, у меня нет выбора, — усмехнулась я.
- Нет, — рассмеялся он и, обогнув толпу мужчин, повёл меня в центр зала.
Краем глаза я увидела Кейт, которая смеялась в ладошку. А ребята, стоящие рядом, не могли поверить в это.
Граф взял меня за талию и поднял наши руки, моя ладонь устроилась на его плече.
- Я не сильна в танцах, — призналась я.
- Ничего, в вальсе главный я, я поведу вас, а вы доверьтесь мне, — успокоил он меня, и я кивнула.