Сегодня и до конца наших дней (Мур) - страница 133


- Ты не Мия, ты снова феникс, - прошептал он.


- Это теперь я, мы едины, не теряй время на разговоры, - оборвала я его грубо и ощутила тепло за спиной.


Крылья расправились, и я, схватив его за талию, поднялась в воздух.


- Держись крепче, - крикнула я онемевшему Спиро.


Мы летели недолго, и я отпустила его, когда мы приземлились у дверей замка.


-Что происходит? - шепотом спросил он.


Я лишь усмехнулась и вошла в холл, где меня окружила охрана.


- Скажи им, чтобы меня пропустили, я не хочу сейчас воевать, - приказала я появившемуся за моей спиной Спиро.


- Не трогать её, - грозно сказал он.


- Но, мистер Карсакис, нам дан приказ схватить эту девушку, если она хоть на шаг приблизится к этому дому, - произнес мне уже знакомый рыжий парень.


- Лирой? - спросил он, и тот кивнул.


- Тут я отдаю приказы, разошлись, - крикнул он на них, и охрана попятилась.


Я потянула носом и уловила дух Брендон. Идя по запаху, я вошла в зал, где раньше проводились приемы, где я праздновала свой день рождения, будучи счастливой и не обремененной тяжелой ношей.


Зал был погружен в полумрак, было множество бессмертных и просто людей, которые знали Брендона. Все пришли проводить темного в последний путь. Увидев меня, все присутствующие замерли, в их глазах я видела страх. Я приняла облик феникса, чтобы они поняли, с кем имеют дело, и не помешали мне выполнить то, ради чего я отдала свою душу.


- Выметайся отсюда! - закричал Лирой, подлетев ко мне.


- Лирой, пусть она попрощается с ним, - сказал Геральд, неожиданно появившийся рядом с нами.


- Это не Амелия, ты же видишь, что это феникс, - с ненавистью выплюнул в меня слова Лирой.


- Отойди, - холодно предупредила я его, и он сжал руки в кулаки, не давая мне пройти.


- Ты уже сделала все, что могла, а сейчас дай мне проститься со вторым моим сыном, которого убила ты, - прошипел он.


Время было на исходе, я решила действовать. Схватив его за рубашку, я подняла его в воздух.


- Урод, это ты убил его, а не я, - прошептала я ему в лицо, выражая все свое отвращение к нему, и с силой швырнула в стену, которая треснула под его весом и моей мощью.


Зал охнул, и я оглядела всех.


- Если есть желающие мне помешать, то давайте быстрее, потому что у меня мало времени.


Геральд отступил, открывая мне проход к черному гробу, в котором лежал мой возлюбленный.


Я кивнула ему и подошла к Брендону. Его лицо было бледное и белое, его отмыли от моей крови. Он лежал в темно-бордовом и любимом им костюме, в его руках поблескивал черный бриллиант, который принадлежал мне. Я взяла его и положила в карман. Если я должна была отказаться от него, то не от воспоминаний о нашем времени.