Судьба Евы (Андервуд) - страница 57

— И что ты предлагаешь?

— Как только она уснет перейдем через барьер одни.

— Безопасно ли это?

— Тебя ведь что-то настораживает и меня тоже. Вот и проверим. Боюсь вместе с ней нам испытание не пройти, а вот без нее у нас есть шанс.

— Может и нет никакого испытания.

— Проверить все же стоит.

Лита долго не ложилась спать. Я думала она вообще не собирается, но где-то к четырем утра она все же уснула. Быстро поднявшись, я подошла к барьеру.

— Хейн, ты уверен, что безопасно проходить без Литы?

— У нас нет выбора. Я никогда не доверял драконам и сейчас не стоит.

Я тяжело вздохнула и сделала первый шаг. Прошла спокойно, а вот оказаться на каменной лестнице мне было не суждено.

Очутилась я в совершенно странном месте будто не реальном. Обычная поляна только трава серая. Вокруг деревья и небо, укрытое грозовыми тучами.

— Где мы?

— На испытание, — горестно вздохнул Хейн. — Я так и знал! Иди в перед. Нам придется дойти до конца и выжить.

— Куда идти то? Дороги же не видно.

— Не важно куда ты пойдешь дорога просто появится, — нервно сказал Хейн.

— Хорошо, только не нервничай. Мы пройдем испытание каким бы оно ни было.

Как только я сделала первый шаг впереди деревья исчезли и появилась дорога ведущая куда-то вперед.

Шла я довольно долго и уже начала терять терпение. Что это за испытание такое?

— Когда мы уже куда ни будь придем? Сколько вообще времени прошло?

— Сколько бы не прошло мы вернемся в тот момент, когда вошли сюда, — успокоил Хейн. — Слышишь?

Я резко остановилась и прислушалась. Совсем не далеко слышался чей-то плачь и всхлипывания.

— Ребенок?

— Будь осторожна.

Пройдя еще немного, я вышла к высокому дереву, а под ним сидела девочка и плакала. Ребенок не был похож на человека. На голове в черных волосах был виден какой-то нарост. На руках были когти и были видны черные чешуйки. На коленях же у девочки лежал черный чешуйчатый хвост с заостренным концом.

— Частичное обращение. Она дракон, — сказал Хейн.

— Что здесь делает ребенок?

— Похоже она и есть наше испытание.

— И чего драконы от меня ждут? И почему ребенок?

— Ты многого не знаешь о драконах, а о их детях тем более.

— И знать не хочу, — перебила я Хейна.

— Подожди…

Дальше я слушать не стала. Не могу смотреть как плачет ребенок и совершенно не важно, что она не человек.

Медленно подойдя к ребенку, я села рядом на землю.

— Привет. Почему ты плачешь.

Девочка убрала руки с лица и посмотрела на меня. Слезы ее продолжали литься, и она пыталась их стереть.

— Я должна сделать так чтобы ты здесь осталась, но я не хочу, — сказала она и начала вновь плакать.