Любовь на гранях (Вознесенская) - страница 87

Самой себе доказать.

Выступила вперед и с легкостью оторвалась от земли, взлетев на неизвестно откуда взявшийся холм.

Мы занимались сегодня в одном из самых необычных и дорогостоящих — его устройство обошлось Академии и попечительскому совету примерно как само здание — помещении. Грани, которые с легкостью меняли рельеф по указке магистра. Необычные орудия. Неожиданные препятствия.

Отображение завесы и множество имитаций, которые надо было отличить от реальной опасности.

На холме передо мной возник лейри. Я видела его до этого в книгах, я понимала, что это умело сделанная иллюзия, но в первый момент отшатнулась от огромной фиолетовой многолапой ящерицы, выплюнувшей свой яд. И тут же поняла, что моя инстинктивная реакция меня спасла — яд был самым настоящим.

На этих заходах мы сами решали — сражаться или убегать. Логично было убежать, тем более что я никогда не пробовала совладать с тварью такого размера — а поведение иллюзии было весьма натуральным, уверена, и на ощупь оно было склизким и твердым…

Но я решила сразиться.

Выпустила свой любимый остро заточенный бумеранг, но выпустила его не просто так… Эти несколько дней я тренировалась, привязывая его магической веревкой и делая еще более послушным, созвучным моему телу. Потому мне удалось не просто отрубить какую-то одну конечность лейри — тот бы даже не заметил — но в почти танцевальных движениях раскрутить бумеранг по сложной траектории, отсекая острые когти, с которых как раз и сочился яд.

Все полностью.

И только потом я ударила силовым потоком.

Дотягиваясь до его иллюзорных костей, ломая их грани с совсем не иллюзорным хрустом, заставляя истаять и впитаться в землю…

Восторженно завизжала — получилось! — и бросилась вниз с этого холма, ставшего вдруг таким гладким. Едва не споткнулась о внезапно вспухший камень, и еще один, а потом просто вскочила на него, решив использовать их не как препятствие, а как возможность преодолеть скользкий склон. Все-таки не удержалась, упала на спину, заскользила… Ну и завеса с ним, пусть будет горка!

Когда я начала замедляться, мне удалось сгруппироваться и перевернуться на четвереньки. И быстро быстро поползла, потому что меня атаковали снаряды и вспышки. Но я уже поймала волну. И, почти не замешкавшись, выставила такую защиту, что под ней можно было не то что перебегать на четвереньках, а идти в полный рост, пританцовывая.

Дальше было уже совсем просто.

Провал — и глубокий вдох, нырок в неприятную субстанцию, а не сопротивление ей.

Острые жалящие прутья — и заклинание, деформирующее их корни, укладывающее растение Завесы.