Не брать живым (Воронин) - страница 41

— Проблемы? — спросил таксист.

— Ноу! — покачала головой Линькова и постаралась даже улыбнуться.

Можно было, конечно, попытаться упросить водителя простить ей долг, но быть уверенной на сто процентов в том, что этот враз насторожившийся пожилой мужчина не вызовет полицию, она не могла.

На секунду задумавшись, она сняла с шеи золотую цепочку и протянула шоферу:

— Я забыла деньги, вот возьмите цепочку. Она очень дорого стоит.

Шофер помрачнел и даже протянул руку, чтобы заблокировать двери, но, взглянув на испуганное лицо пассажирки, махнул рукой и дал ей выйти.

Линькова, звонко цокая по набережной каблучками, поспешила к яхте, с которой теперь уже доносилась довольно громкая музыка.

— Эй, стой! — крикнула госпожа Линькова по-английски матросу, уже поднимавшему на борт пешеходный трап. — Подожди!

Матрос удивленно посмотрел на нее и повернулся — очевидно, позвал хозяина. На палубу вышел высокий широкоплечий мужчина в дорогом белом костюме и шляпе. Мужчина, вероятно, был изрядно пьян, судя по тому, как его покачивало. В руке он держал бокал с красным вином. Фигура хозяина показалась Линьковой чем-то знакомой. Она определенно этого человека где-то видела, однако разглядеть лицо в полумраке было довольно сложно.

Матрос что-то сказал хозяину, указывая на подбегающую к яхте даму. Хозяин подошел поближе к борту и громко по-английски спросил:

— Девушка, чего вы хотите?

— Мне срочно нужно на материк! Это вопрос жизни и смерти! Мне угрожает серьезная опасность! Помогите! — едва переводя дыхание, проговорила Линькова и добавила по-русски: — Пожалуйста!

— Вы что, русская? — удивился мужчина.

— Да, да! Русская! — закивала Линькова.

— Помоги ей! — сказал мужчина по-английски матросу и, вздохнув, добавил на родном языке: — Мне тебя просто Бог послал! А то я с тоски загибаюсь! По-русски и поговорить не с кем. Скоро язык сломаю, пытаясь объясниться. Ваше здоровье! — С этими словами хозяин, как ни в чем не бывало, отпил вина и, пошатываясь, направился куда-то в нос яхты.

Матрос помог Линьковой подняться на борт, тут же убрал трап, и яхта медленно отчалила от берега.

Линькова посмотрела туда, где скрылся хозяин, затем огляделась по сторонам.

— Вы плывете на материк? — спросила она у матроса.

— Да, — ответил тот.

— А как мне поговорить с хозяином?

— Когда хозяин отдыхает, его лучше не трогать, — покачал головой матрос.

— Понятно, — кивнула Линькова и спросила: — Сколько плыть до материка?

— Пару часов.

— Так долго?

— Хозяин никуда не торопится, — объяснил матрос и добавил: — Еще у нас запланированы фейерверк и танцы.