Украденная судьба (Неделина) - страница 98

"Уверена ли ты в том, что жертва добровольна?" — спросил голос из пустоты.

И я проснулась. Комната была наполнена ароматом цветущей вишни. Я вскочила и бросилась к распахнутому окну, чтобы его закрыть.

Глава 5. Балаган и плаха

— Господин Белло, — спросила я следующим утром, — скажите, почему башня королевы не охраняется?

Управляющий посмотрел на меня настороженно и недовольно. Вопрос не пришелся ему по вкусу.

— Ее величество сильна и не любит, когда вокруг нее крутится много людей, — сказал он, тщательно обдумывая каждое слово. — Но башня королевы — одно из самых защищенным мест в замке. Его величество лично убедился в этом. Он очень любит свою матушку и печется о ее здоровье.

Но спокойно воспринимает то, что она безвылазно сидит в холодной башне…

— Кто-то же там убирается…

— О, разумеется. Королеве не пристало обходиться без фрейлин и прислуги. Охрана у башни тоже есть, но бывают времена, когда королева не желает никого видеть, и тогда в башне остаются только самые приближенные, а остальные — не могут туда войти. Башня, разумеется, магическая, если ты еще этого не поняла.

— Я поняла, спасибо!.. А на нее никогда не было покушений?

— Что это за вопрос? — Белло нахмурился еще сильней.

— Я занимаюсь обеспечением безопасности принца Тиля по просьбе его величества, — заметила я. — Меня интересует все, что связано с покушениями.

— Что же… Даже если нашлись бы глупцы, которые попытались, сила ее величества слишком велика.

Белло неожиданно по-отечески вздохнул.

— Ее величество знает обо всем, что происходит во дворце. Она не в заточении и не отреклась от всего мира. Просто ей так удобней. Не стоит так откровенно этим интересоваться.

— Благодарю, господин Белло.

Он улыбнулся и кивнул.

— Его высочество чувствует себя хорошо? Слышал, он хвалил сладости, которые для него готовят.

— Да! И по-моему, дворцовые кондитеры его балуют, — улыбнулась я.

Белло довольно кивнул.

— Они всегда загружены работой, но для его высочества расстарались.

Сладчайший цветочный мармелад, наполнявший корзиночки из теста, таявшего на языке, действительно были прекрасны. Тиль был смущен тем, что ему каждый раз присылают новые сладости. Может, ему действительно было невдомек, что во многом сам подзадоривал поваров своими по-детски восхищенными отзывами об изысканных блюдах. Кто-то исправно передавал их на королевскую кухню.

* * *

Принц Тиль смотрел в окно. Небо с самого утра затягивали грязноватые облака, все еще легкие и пышные, но все равно предвещающие близкое ненастье.

— В Рольвене часто идут дожди, — протянул он разочарованно.