Загадка похищенной картины (Хичкок) - страница 35

Я осторожно спустилась по ступенькам. Я слышала, как тётя Ви положила трубку и включила радио. Когда я вошла на кухню, она уже напевала в такт странной оперной арии.

– Майя! – преувеличенно весело воскликнула тётя Ви. – Скоро придёт Гетин, друг Олли из соседней долины, чтобы покататься верхом. Сержант Хьюз уехал домой поспать и переодеться, но скоро сюда приедет сержант Льюис. Будешь яйца с беконом?

– Только яйца.

– Конечно! Что за глупость я сказала! Только яйца.


Я по-прежнему размышляла о том, что могли сказать по телефону тёте Ви, когда появился друг Олли.

– Гетин живёт в Ти-Фах на другой стороне горы, откуда родом Хелен, – объяснила тётя Ви. – Нас тут так мало, и нас разделяет такое большое расстояние, как будто мы живём в деревне, где дома разбросаны на сотни квадратных миль.

Она положила на тарелки бекон, потом вспомнила, что я его не ем, и принесла новую тарелку.

– Я приезжаю сюда, когда у меня появляется возможность, – сказал Гетин.

– Да, Гетин часто у нас бывает. – Тётя Ви положила на мою тарелку печёный помидор. Он соскользнул прямо мне на колени.

– Ай! – вскрикнула я, попыталась поднять помидор и обожгла пальцы.

– Прости, пожалуйста! – воскликнула тётя Ви, метнувшись за лопаткой для переворачивания рыбы.

– Принцесса и томат, – произнёс Олли. – Сказка, которую никто не написал.

– Шутки о принцессе уже немного надоели, Олли, – заметила я.

Олли фыркнул и вытер рот тыльной стороной руки. Гетин сидел с невозмутимым видом, а тётя Ви опустила голову.

Зазвонил телефон. Олли взял трубку:

– Алло! Туристический центр…

Никто не отвечал.

– Алло! Ой!

Олли отвёл трубку от уха.

– Было ужасно больно, – сказал он.

– Вот и хорошо! – вполголоса произнесла я.

– Что такое? – спросил Гетин.

– Сначала там раздался свисток, а теперь какие-то щелчки. Вчера такое уже было пару раз, – ответил Олли.

– Думаю, тебе надо сообщить о поломке, – по-взрослому заметил Гетин.

– Я бы это сделал, но сейчас нам нельзя привлекать внимание к себе и к дому. – Олли повернулся и уставился на меня. – Из-за неё.

Я не хотела отвечать, но ужасно рассердилась и сказала:

– Извини. Я не просила о том, чтобы застрять в этой глуши.

– А почему ты здесь? – спросил Гетин. – Извини, – добавил он. – Я не хотел показаться грубым.

– Она прячется от рыжеволосого мужчины, – ответил Олли. – Который бродит по Риджент-стрит и нападает на людей.

– Что? – не понял Гетин.

– У него был пистолет! – сказала я.

– У кого? – снова не понял Гетин.

– Всё очень запутанно.

– Тише, тише, это совершенно секретно, – вставил Олли и постучал по носу кончиком грязного пальца. – Она охраняемый свидетель или что-то вроде того.