Медиум Мириам (Тараторина) - страница 26

- Справедливое замечание, - помрачнел он.

Девушка победоносно щёлкнула пальцами:

- Так и знала! Так что нечего тут гипнотизировать меня этим своим... - в поисках нужного слова она нарисовала ладонью круг перед небрежно расстёгнутой на груди рубашкой, -всем, - наконец нашлась девушка.

Мерзавец ехидно поиграл бровями, но комментировать последнее не стал.

- Просто скажи ведьме... старухе. кто она там? - раздражённо бросил он, - чтобы вернула всё, как было.

- О-о-о, твоё счастье, что Ледна этого не слышала! Назови ты её ведьмой в лицо, она бы не посмотрела, что ты уже труп! Достала бы с того света, собственно, она уже это сделала, и выдрала бы твой крепкий зад так, что неделю бы не сел!

Мужчина развёл руками:

- А говорят, только мужчины теряют рассудок при виде женских ягодиц. Повернуться спиной, чтобы ты перестала за неё заглядывать? Это я могу, - и он правда предоставил Мири великолепный обзор на накачанный зад и длинные ноги в штанах для верховой езды. - Наслаждайся, ведьма. Так вот, мне нужно, чтобы ты передала старухе следующее.

Дослушивать Мириам не стала, несмотря на то, что видок и правда интриговал. Она закатила глаза и пошла к выходу.

Наверное, будь призрак осязаемым, этот приём был бы весьма хорош, а увернуться или вырваться Мириам точно не смогла бы. Но в силу своей призрачной природы мужчина не смог ни заломить ей руку, ни поставить подножку. Зато зубами заскрипел так, что их крепости оставалось только позавидовать.

- Слушай, друг, - медиум ногтем поскребла подпалину на юбке, но та никуда не делась, -мне правда очень жаль и всё такое, но ты сдох. Смирись. Ты бестелесный призрак и можешь только раздражать меня, не больше. А к этому, поверь, у меня многолетний иммунитет. Поэтому помолись четырём святым, что ли. Или составь список тех, кому будешь являться ночами. Я не знаю. Займись тем, чем там обычно занимаются призраки, а меня оставь в покое! Я вижу вас, но я не умею вас оживлять! И не стану передавать весточку твоей возлюбленной жене или подружке или дружку и не буду рассказывать, как бы ты хотел ещё разок слепить с ней кувшин на гончарном круге, ясно? Меня уже пытались за это сдать стражникам и упечь в монастырь для душевнобольных. Дважды!

- В последнем не сомневаюсь, - холодно кивнул мужчина. - А теперь послушай меня, ведьма. Я не умер и умирать не собираюсь. Твоя поганая старуха.

- Эй-эй!

- Твоя уважаемая поганая старуха сделала что-то, из-за чего я оказался, - он рванул воротник рубашки, намекая, что нечто в его настоящем положении мужчину не устраивает. - И я хочу, чтобы она как можно скорее. Нет, я хочу, чтобы она немедленно вернула меня обратно. И мне плевать, как она собирается это сделать. И мне плевать, что ты - упрямая дура, которая не умеет слушать. Вам обеим лучше бы поторопиться, потому что в противном случае.