Одна и навсегда (Лим) - страница 61

Я просидел в машине дольше, чем мне хотелось бы, разглядывая «Новинки Росси». Здание оказалось намного больше, чем я помнил, и было покрыто льдом и снегом. Наряду с гирляндами и венками, оно напоминало мне игрушечные домики, которые часто стояли в витринах магазинов по праздникам.

– Что я здесь делаю? – Я остановился на резиновом коврике в нескольких дюймах от раздвижной двери. – Что, черт возьми, я ей скажу? Прости, что игнорировал тебя все эти годы, просто я любил тебя достаточно, чтобы отпустить?

Понимая, что не могу просто стоять снаружи, я сделал последний вдох и толкнул стеклянную дверь. Часть меня надеялась проскользнуть внутрь незамеченным, но, увы, три серебряных колокольчика, привязанные к дверной ручке, думали иначе. Я вздрогнул, когда они громко звякнули друг о друга.

– Чертовы колокольчики. – Я вздохнул, снял перчатки и посмотрел на магазин – вернее, на склад. – Хм, а они неплохо поработали с тех пор, как я уехал.

Это было похоже на гребаный лабиринт, но я не жаловался. Не торопясь, я пробирался между рядами случайных товаров в поисках спрятанного прилавка. Проходя мимо пушистых одеял, подгузников, шпателей и, – ого, это рубашка для собак? – я сдержал смех, разглядывая странный товар. «Новинки Росси» определенно были плохим названием для магазина. Они должны были назвать его «Вещи, о которых ты не знал, что они тебе нужны». Серьезно, это место было похоже на мечту скопидома.

Взглянув на коллекцию неоновых строительных блоков, я завернул за угол и почувствовал, как из меня выходит воздух. Я ощущал себя так, словно попал в самый центр сна.

– Рокки. – Сердце билось, как гигантский барабан.

После многих лет размышлений о том, как у нее дела, я снова вижу ее, похожую на ангела, которого я помнил. Только что-то в ней было не так... она выглядела по-другому и смотрела прямо на меня.

– Джесси, вот ты где! – Грубый голос мистера Росси приветствовал меня, жестом он пригласил присоединиться к ним у кассы.

Он бросил на Рокки понимающий взгляд, прежде чем направиться ко мне, и, клянусь Богом, его живот трясся при каждом шаге. Но даже его лишнего жира было недостаточно, чтобы отвлечь меня. Я не мог оторвать глаз от своего старого друга. Ее волосы казались длиннее и немного темнее. Лицо стало тоньше и выше на скулах, потеряв часть детского жира со школьных лет. И ее тело – черт, ее тело – имело новые изгибы, которых никогда не было раньше. Хотя она выглядела такой же хрупкой и чопорной, как всегда, теперь она определенно была женщиной. Мое мужское достоинство дернулось, понимая это.