«Ты выглядишь красиво», - сказала Джина.
«Ты тоже», - ответил я. «Пойдем посмотрим. У нас мало времени ».
Мы вышли на палубу. На таком большом корабле было сложно понять, как добраться до мостика. Мы шли около двадцати минут, прежде чем наконец добрались до верхней пассажирской палубы.
"Где мы можем найти капитана?" Я спросил у моряка.
«Капитана, сэр? Это невозможно.'
«Он ждет меня», - сказал я.
Он засомневался. «Возможно, тебе стоит спросить у стюарда».
«К черту его! Где старший помощник? ».
«Ах, мистер Фикуцца. Это должно быть на мостике.
«Спасибо», - сказал я и пошел мимо него к лестнице, перед которой висела цепь. Он протянул руку.
«Вы и леди должны сначала пойти к своему экскурсоводу, сэр».
" Вада аль диаволо!" - вслух сказала Джина. "Че типо!"
Она отругала его. Я положил ей руку на плечо.
«Смотри», - сказал я моряку. - Мы идем туда искать мистера Фикуцца, с вашей компанией или без нее. Вы можете отвести нас к нему?
Он на мгновение посмотрел на мое мрачное лицо. «Отлично», - сказал он. - "Идите за мной."
Он отпустил цепь для лестницы, и мы последовали за ним к мосту. Он попросил нас подождать в проходе, пока он поднимается по мосту. Я мельком увидел мужчин в белых мундирах, и через несколько мгновений один из них вышел. Это был первый помощник Фикуцца.
«А, мистер Картер и мисс Романо», - сказал он с широкой улыбкой.
Я спросил. - "Где капитан?"
«Он сказал, что скоро увидится с вами».
Я начал волноваться. Линейный штаб в Италии сказал бы ему, насколько срочна наша миссия, даже если бы он не знал подробностей.
«Мы хотим поговорить с ним сейчас», - сказал я. «Нам нужно обсудить очень важный вопрос».
«Но мистер Картер, капитан очень занят. Он ... «Черт побери, Фикуцца», - сказал я. «На карту поставлена безопасность этого корабля и его пассажиров. Время уходит.'
Он выглядел задумчивым. Затем он сказал: «Следуйте за мной».
После небольшой прогулки мы оказались у дверей капитанской каюты. Фикуцца постучал. Когда мы услышали голос внутри, Фикуцца открыл дверь, и мы втроем вошли внутрь.
За деревянным столом сидел высокий толстый мужчина с серебристо-седыми волосами. Он встал и после того, как Фикуцца представил нас , шумно поприветствовал нас.
Он сказал; - «Так это те два десантника!» это прозвучало снисходительно. "Драматический способ попасть на борт, вам не кажется, мистер Картер?"
«Боюсь, у нас не было выбора, капитан», - ответил я.
«Сядьте, пожалуйста», - сказал он, указывая на два стула.
Мы сели.
«Хорошо, - сказал Бертольди. «Моя компания сообщила мне, что вы ищете некоего пассажира на моем корабле. Скажите , мистер Картер, почему нельзя арестовать этого человека, если он выйдет на берег в Нью-Йорке?