Инструкция для дракона (Эйкен) - страница 11

— Гвенваель! Прекрати!

Передняя дверь захлопнулась, и Фергюс зашел внутрь.

— Какого черта происходит?.. — Из его ноздрей валил чёрный дым. — Убери оттуда свой нос.

Не спеша, Гвенваель посмотрел на разъяренное выражение лица Фергюса.

— О, привет, брат. Что ты здесь делаешь?

* * *

Дагмар тепло улыбнулась, когда распахнулись ворота и внутрь въехали две телеги с книгами. Для неё.

— Брат Рагнар. — Она едва склонила голову в знак почёта.

— Моя госпожа Дагмар. Я так рад тебя видеть, дорогая.

Брат Рагнар — давний монах таинственного и редко встречаемого Ордена Вархаммера, привозил книги Дагмар с момента, как ей стукнуло десять. Лишь монахи сохраняли душевное спокойствие Дагмар в крепости отца и ближайших городах, не-воины путешественники, у которых всегда была информация, применение которой Дагмар с легкостью находила. Больше всего она любила общаться с братом Рагнаром, но и про других не забывала — большинство из них: монахи и учёные — узнавая у них о мире, который никогда не видела. Они приносили ей книги, вести и сплетни, которые она часто использовала, чтобы помочь отцу и своему народу, но именно брат Рагнар научил её читать, писать и вести переговоры. Он с детства обучал её, рассказывая о том, как она могла добиться желаемого от родственников не напрямую, а обходными путями.

— Зачем таранить ворота, когда можно просто постучать и тебе откроют?

Конечно, он — как всегда — оказался прав.

Дагмар сжала правую руку брата Рагнара, так как левой он опирался на палку. Она никогда не видела его лица из-за капюшона, но сомневалась, что он стар, судя по силе его голоса.

Хотя он был ранен, и его тело было покалечено и слабо, силу духа он не растерял. Глаза, скрытые в темноте капюшона, были ярко-синим со странными серебристыми крапинками на радужке, и всегда искрились яркостью и жизнью.

Орден заставлял брата Рагнара везде ходить, несмотря на травмы, хотя Дагмар предлагала ему купить лошадь.

Но жертвы должны нести монахи всех орденов, чего Дагмар никогда не поймёт. Неужели жизнь и без того не такая тяжелая, чтобы ещё привносить жертвы?

— Я так рада тебе, брат. — Она пожала его руку в перчатке. — Хорошо выглядишь.

— Приятно слышать. Хотя, я не предвкушаю приход зимы. — Зима в Северных землях суровая, и лишь самый храбрый — или глупый — отправиться по буре к Рейнхольдам.

— И вот ты здесь. И нам нужно многое обсудить.

— Да. — Он махнул на телегу. — И я привёз тебе много новых книг. Думаю, тебе понравится.

Она посмотрела на телегу и улыбнулась.

— Ты приносишь удивительные подарки.

Взяв брата Рагнара под руку, Дагмар привела его и сопровождающих в главный зал, чтобы накормить и дать тёплого вина.