Бал лицемеров (Евтушенко) - страница 96

— Да? — послышалось после двух длинных гудков.

— Не могу тебя найти! — вместо приветствия выпалила Нэги. — Где ты?

— Сейчас это важно? — отозвалась Косс уставшим голосом.

— Я хотела увидеться… — промямлила Нэги и тут же спохватилась: — Что ты делаешь?

— Вкушаю плод земли и человеческой руки, способный и грусть утолить, и мысли укротить, и страхи пресечь.

— Э-э-э… — протянула Нэги, но тут же уловила настроение подруги, хихикнув: — Ты что там бухаешь без меня?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍73

Нэги материализовалась в помещении, как только Косс разрешила ей войти. Осмотрелась. Уютная кухня в квартире многоэтажного дома. Не более девяти квадратных метров, скромная мебель и занавески на окне. На столе, застеленном клеенчатой скатертью, в тарелках разложены мясная и овощная нарезки. Гордо стоящая бутылка водки, должно быть, только из морозильника, запотела, и капелька воды сорвалась вниз. Демонесса проследила за ней взглядом, а после уставилась на ведьму.

— Что празднуешь? — хмыкнула она, устраиваясь за столом напротив подруги.

— Галю сегодня похоронили, — глухо отозвалась Косс.

— Понятно.

Уточнения не требовались, ведьма уже рассказывала подруге о своей наставнице. Косс разлила холодную жидкость по рюмкам и одну из них толкнула ближе к Нэги. Та подцепила свою пальцами и опрокинулся в себя, поморщившись. А после выудила сигарету из пачки, лежащей на столе, и закурила. Нэги видела, как плохо ее подруге, и понимала ее. Душа наставницы изорвана в клочья, а значит, не сможет возродиться. Эта утрата навсегда. Косс была готова, ей так казалось, но все же похоронная процессия ее расстроила. Ведьма с детства тяжело переносила такие мероприятия, а сейчас, когда пришлось провожать в последний путь того, кто был так дорог при жизни, Косс едва дождалась, пока гроб опустили в яму. Хоть она и понимала, что от Галины ничего не осталось, все же увидеть ее бездыханное тело в деревянной коробке было больно. Она не плакала. Никогда не плакала при посторонних, разве что в детстве. Добравшись до этой квартиры, проигнорировав приглашение родственников помянуть усопшую, она закрылась тут на целый день. Это был ее день для скорби. Завтра она встанет с постели и продолжит свою миссию. Завтра будет новый день со своими задачами и нуждами. Но это завтра. А сегодня она отгородилась от всего мира, выкроив часы для одиночества, чтобы как следует оплакать утрату. Жаль, что Нэги помешала, но такой шанс ведьма не позволила себе упустить. Как только демонесса поставила рюмку на стол, послышались едва уловимые щелчки. Нэги нахмурилась и дернулась. Ничего не вышло. Она чувствовала себя прикованной к стулу, на котором сидела, ее родная стихия молчала. Сил едва хватало на то, чтобы не свалиться на пол и опереться локтями о поверхность стола.