Мои большие файерболы (Токсик) - страница 120

Ну да, кто же знал? Через день после знакомства Тата прозвала меня «реактивной белкой». Скучая в Эмиратах я подрывалась на любой кипеш, и ее тянула с собой. Палить идею за полтора месяца до днюхи? Только не со мной.

— А в клубе? — спросила я наудачу.

— Это Татка придумала.

— Что?

— Кокса тебе в бокал сыпнуть.

— Да вы охуели обе?!

— Зато про костюм узнали! Тихушница! Купила и язык в жопу.

Я в игре потому, что так захотела Тата. С самого начала, с первого дня. Она не просто уверена в победе. Она расставила эту ловушку для меня.

— Ну хорошь дуться, хочешь сыром тебя угощу? — Милка примирительно пхнула меня в плечо.

— Козий?

— А то, — Милка знала мою слабость.

Крошащийся кубик ударил в нос запахом мужских носков, которые спрели на ногах у хозяина. Я забросила его в рот и закатила глаза от наслаждения.

— Французский?

— Неа. Сосед делает.

— Аграрий что ли?

— Журналист международник. Привез семью французов. Они коз развели и сыр клепают. Импортозамещение, бл*.

— Вы тут реально дичаете, — офигела я. — Ты хоть в столицу выбирайся.

— Послезавтра на вручалово. Тебе кстати тоже.

Я поморщилась. Мы с Милкой входили в состав правления нескольких благотворительных фондов. Мужья отстегивали туда деньги, а мы торговали лицами. Социальная ответственность, все дела. «Вручалово», — это раздача каких — нибудь премий с пафосом и фуршетом. Еще один вечер впустую. А времени и так в обрез.

— Тогда до встречи, побегу, дела. Муа — муа!

— Ага, — расстроилась Милка. — На фитнесс приходи, а то жопа отрастет.

Я от порога показала ей сердечко пальцами, и зашагала к машине. Если поспешить, можно успеть домой до обеденных пробок.

Но спокойно доехать мне не дали. Айфон в сумочке на переднем сиденье замурлыкал: «С чего начинается Родина[64]». Этой мелодией я дразнила Виталия еще на Лазурке. Ему тогда очень польстило.

Я рылась в сумке, разыскивая телефон, а когда выпрямилась — прямо мне в лоб, по встречке отчаянно гудя летел лексус.


Глава 25. The Man Who Sold the World*

The Man Who Sold the World — песня британского рок — певца Дэвида Боуи из одноименного альбома 1970 года. Стала особенно популярна, после исполнения группой Нирвана в 1993 году. Многие даже считают ее автором Курта Кобейна, а не Боуи, что, конечно же, неправильно.)

В ней есть такие слова:

Он сказал, что я был его другом,
Который появился внезапно.
Я ответил ему прямо в глаза,
Я думал, что ты умер в одиночестве
Уже очень давно
О нет, не я
Мы никогда не теряли контроль.
Ты стоишь лицом к лицу
С человеком, который продал мир

Слева, по своей полосе — большегруз. Неведомо как пролез через арку